巴列维语(Pahlavi)是中古波斯语的主要形式,通行于3-10世纪,是萨珊帝国(226~652)的官方语言。巴列维语见于拜火教经典、钱币及铭刻中,是一门极具历史性的语言。丝绸之路从中国开始,经过中亚、伊朗、土耳其到达欧洲,最终到达意大利,所以巴列维语对于古丝绸之路有着至关重要的意义。当下,巴列维语对于中国“一带一路”倡议也意义重大,因为它在历史上是国际性语言,是商业交流的语言。然而当代社会对这门语言的了解少之又少,普通伊朗人也已读不懂巴列维语,只在伊朗大学中偶有讲授。为了让同学深入了解这门在历史上非常重要的语言及其背后的历史文化,感受古伊朗文明的独特魅力,东方语学院为波斯语专业的研究生设此特色课程,并向本研各专业同学开放选课。
▌顶尖师资:伊朗著名学者重返上外
巴列维语的授课教师是来自伊朗的著名历史语言学家、作家Abolghasem Esmaeilpour Motlagh,他也是上外高端外专项目聘请专家,研究方向为波斯语,尤以巴列维语为主。他教学经验逾30年,曾在夏希德贝赫什提大学等多所高校任教。在伊朗公开出版著作二十余本,介绍古代波斯语和伊朗文化的英文著作在美国出版。此次并非Abolghasem Esmaeilpour Motlagh老师首次在上外授课,早在2004年至2006年,他便曾在上外任教。时隔十余年,Motlagh老师再次回归上外。谈到选择回到上外的原因,Motlagh老师表示上外波斯语专业的迅速发展与学生水平的提高给他留下了深刻的印象:“如今上外的波斯语专业发展到了更高阶段,我现在面对的都是水平很高的学生,我很乐意给他们讲授更高层次的波斯语。” 课程基于波斯语版教材《简明巴列维语》,在授课方式上,Motlagh老师采用循序渐进的方式层层讲解。首先,在课前书写一句巴列维语的句子,分别从读音和转写两种方式讲解这句话的读法、国际通用写法以及含义。然后再将句子拆分成单独的字母,依次讲解每个字母的读音以及它们分别在词首、词中和词尾的书写规则。这个过程非常像是从头学习一门新语言,从字母开始,然后是单词、句子、文章,只不过这样入门更快一些。在实际授课过程中,Motlagh老师教学与学生自主学习相结合,重点提升学生熟练阅读巴列维语文章的技巧。
▌收获满满:语言学习打开全新视野巴列维语课程的开设、巴列维语研究大牛的到来,令上外学子倍感兴奋。上外东方语学院研究生龚甜甜同学对巴列维语课程在上外开设十分欣喜,“国外鲜少有高校开设此类课程,能在上外学习这门特色课程真的很难得,任何一位从事或者有志于从事萨珊时期波斯宗教、历史和文学研究的老师和学生,都不会错过此次宝贵的学习机会。”研究生赵静也表达了内心的喜悦:“通过巴列维语课程,我学习到了一门新的语言,更好地了解了伊朗语言的变化和发展。同时,学校聘请的巴列维语老师是伊朗顶尖的学者,我领略到了伊朗学者对教学的负责和对专业的严谨。我的波斯语听力和口语也得到了很好的锻炼。”巴列维语本是针对硕士生、博士生开设的特色课程,但也吸引了不少本科生也前来旁听。本科生王嘉譞分享道:“我觉得这门课程很有意思,所以选择过来旁听。我经常听到外教们兴致勃勃地谈论波斯历史,所以想来见识一下中古波斯语的神奇。”通过巴列维语课程的学习,同学们对波斯语及其背后的文明文化有了更深层次的理解,加深了文化交流共识。“在毕业之前还有机会认识巴列维语研究大牛,与同学一起学习巴列维语,于我而言是一份意外之喜。按照目前的课程进度来看,修完巴列维语课最大的收获是掌握一门新语言。我非常期待结课之后自己有能力读懂第一手的巴列维语文献,比如上海博物馆里陈列的萨珊硬币上的文字,新疆出土的很多摩尼教著作残片等,想想还挺神奇的。”关于对巴列维语的学习,龚甜甜等同学充满期待。
“语言属于一个时代,思想属于许多时代。”巴列维语是古伊朗在时间的淘洗下沉淀的精华,是其文化底蕴和历史文明的见证。最后,和大家分享Motlagh老师用手写巴列维语送上的寄语:
Let the significance be in your eyes, so deep!
来源 | 东方语学院
摄影 | 刘影 罗思颖
文字 | 徐蕴怡 王璐
编辑 | 李磊
阅读上外多语种资讯,欢迎访问
http://global.shisu.edu.cn
●●●●●
© 上海外国语大学微信公众平台
服务号:SISUers / 订阅号:sisu1949