查看原文
其他

内蒙古卫生健康委:鼠疫可防可治可控

CGTN 2020-02-07

11月14日,内蒙古自治区卫生健康委员会官方发布消息称,鼠疫是可防、可治、可控的,及时发现、及时治疗是可以治愈的,

公众不必过度恐慌。



11月12日,据北京市朝阳区人民政府官网,内蒙古锡林郭勒盟两例鼠疫病例在京确诊。


“内蒙古自治区锡林郭勒盟苏尼特左旗2人经专家会诊,被诊断为肺鼠疫确诊病例。目前,患者已在北京市朝阳区相关医疗机构得到妥善救治,相关防控措施已落实。

Two people from north China's Inner Mongolia Autonomous Region have been diagnosed with pneumonic plague in Beijing, said the government website of Beijing's Chaoyang District on Tuesday.


The patients were properly treated in Chaoyang District and relevant prevention and control measures have been implemented, said the website.

鼠疫防控小贴士



一、什么是鼠疫,鼠疫有哪些危害?  

鼠疫是由鼠疫耶尔森菌引起的自然疫源性疾病,通常在啮齿动物之间流行,偶尔能引起人间流行,是《中华人民共和国传染病防治法》规定的甲类传染病。北京不属于鼠疫自然疫源地,但依然存在鼠疫输入和传播的风险。


鼠疫起病急、病程短、死亡率高、传染性强、传播迅速。特别是败血性鼠疫和肺鼠疫,如果不加治疗,病死率为30%-100%。鼠疫潜伏期较短,一般为1-6天,但个别病例可达8-9天。


Pneumonic plague is categorized as a Class-A infectious disease by the Law of the People's Republic of China on the Prevention and Treatment of Infectious Diseases.


Caused by the bacterium Yersinia pestis, the disease is rapid in onset, short in duration, high in mortality, strong in infectivity and rapid in spread. In particular, septicemic and pneumonic plagues, if untreated, have a case fatality rate of anywhere between 30 to 100 percent. The disease usually has a relatively short incubation period, normally one to six days. But it can have longer ones in some cases, about eight to nine days.


It is usually prevalent among rodents and can occasionally cause human epidemics.


Beijing is not a natural epidemic focus of the disease but still has a risk of importation and transmission.

《中华人民共和国传染病防治法》规定——


甲类传染病是指:鼠疫、霍乱。


乙类传染病是指:传染性非典型肺炎、艾滋病、病毒性肝炎、脊髓灰质炎、人感染高致病性禽流感、麻疹、流行性出血热、狂犬病、流行性乙型脑炎、登革热、炭疽、细菌性和阿米巴性痢疾、肺结核、伤寒和副伤寒、流行性脑脊髓膜炎、百日咳、白喉、新生儿破伤风、猩红热、布鲁氏菌病、淋病、梅毒、钩端螺旋体病、血吸虫病、疟疾。


丙类传染病是指:流行性感冒、流行性腮腺炎、风疹、急性出血性结膜炎、麻风病、流行性和地方性斑疹伤寒、黑热病、包虫病、丝虫病,除霍乱、细菌性和阿米巴性痢疾、伤寒和副伤寒以外的感染性腹泻病。



二、鼠疫的传播 

1. 传染源:为感染动物和肺鼠疫患者,宿主动物常见有啮齿类动物和野生食肉动物,如灰旱獭、红旱獭、喜马拉雅旱獭和长尾黄鼠等。

   


2. 传播途径 
 
  • 蚤叮咬的传播方式为鼠-蚤-人,即跳蚤叮咬病鼠后再叮咬人,或剥取染疫旱獭皮或剥食其它染疫动物,此类传播方式常引起腺鼠疫或败血型鼠疫。 

     

  • 人-人传播方式,即健康者接触患有肺鼠疫的病人后,经呼吸道吸入感染,此种方式感染的主要为肺鼠疫。


Infected animals and patients with pneumonic plague are the source of infection. Rodents like marmots, rats and mice are common host animals.


Fleas bite infected mice and then humans, or humans hunt, skin, or eat infected marmots or other animals, which often causes bubonic plague or septicemic plague. People who are in contact with patients will become infected by respiratory inhalation, which often causes pneumonic plague.


3. 易感人群:人对鼠疫普遍易感。疫区从事野外工作的人或猎杀、剥食旱獭的猎人、牧民接触染疫动物可能性大,感染的可能性高于一般人群。




、鼠疫预防治疗

及时的抗生素治疗可降低鼠疫的病死率。日常的预防措施主要是减少人被感染的蚤叮咬或者尽量减少暴露于肺鼠疫病人的可能性


(1)避免到疫区旅游或活动,避免接触啮齿动物(如:鼠类、旱獭);  
(2)避免与患有鼠疫的病人密切接触,与可能感染肺鼠疫的病人接触时,尽量和病人保持1米以上的接触距离,并带口罩,勤洗手
 (3)采取必要的防跳蚤叮咬措施,使用驱虫制剂,常用驱蚊剂一般都可以驱赶跳蚤;    (4)如果曾去过疫区,应持续2周自测体温,如果突然出现发热、寒战、淋巴结疼痛、咳嗽、咳血或出血等任一症状,应当立即就医并告知医生疫区旅行史,早期抗生素治疗效果较好。
(5)与患有鼠疫的病人密切接触的人员,应尽早预防用药。可服用磺胺制剂,成人首次2g,其后4-6h服1g,一般连服5日。


北京多年开展鼠间疫情监测,鼠间未发现携带鼠疫耶尔森菌的情况。
 

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存