查看原文
其他

CGTN年终盘点 | 2019年度体坛风云人物,优秀是一种习惯

CGTN CGTN 2020-01-05
2019年的库存仅剩4天,让CGTN带你回顾一下过去一年的体坛风云人物

这些运动员们在竞技场上,用汗水诠释了“永不言弃”的体育精神,演绎了运动员该有的品格。当掌声结束后,体育运动员传承的意志,比金牌和荣耀更有力量。



里奥•梅西(阿根廷,32岁,足球运动员)
 
12月2日,梅西第六次获得金球奖,打破了由自己和C罗共同保持的五次获奖记录。但这并不是32岁的他在今年创造的唯一记录。在2018-19赛季,他在西甲为巴塞罗那打进36球,获得了他的第六个欧洲金靴奖。如果算上2019年梅西参加的所有俱乐部比赛,这也是他第六年入账超过50粒进球。除去进球数,梅西还为球队贡献了超过20次的助攻。

球迷们似乎不再过多惊叹于由梅西所创造的这些“天文数字”,或许是因为对于他的精彩表现,我们早已“习惯”。


On December 2, Lionel Messi received his sixth Ballon d'Or award, breaking the previous record of five, which he shared with Cristiano Ronaldo.


But this was not the only record the 32-year-old created this year. In the 2018-19 season, he scored 36 goals for Barcelona in La Liga, winning his sixth European Golden Shoe award. Counting all of his club competitions this year, this was Messi's sixth 50+ goal season. By the way, he also delivered more than 20 assists.


Perhaps we are getting used to Messi being great.


马克•加索尔 (西班牙,34岁,NBA职业运动员)


6月13日,多伦多猛龙队赢得了他们的第一个NBA总冠军。西班牙中锋马克•加索尔是球队赢得比赛的主要贡献者之一。在NBA总决赛中,面对连续两年的卫冕冠军金州勇士队,加索尔无论在防守还是进攻端都给勇士队制造了极大的麻烦,最终帮助猛龙队4比2击败对手,成功戴上象征最高荣耀的冠军戒指。


9月15日,在北京举行的国际篮联世界杯决赛中,加索尔带领西班牙队击败阿根廷队,帮助西班牙第二次赢得世界冠军。

这位来自西班牙的NBA篮球明星成为第二位同年赢得世界杯和NBA冠军的球员。

On June 13, the Toronto Raptors won their first NBA championship in franchise history. Kawhi Leonard was the NBA Finals MVP, but Spanish center Marc Gasol was also one of the major contributors to the team's success. He took care of Joel Embiid in the Eastern Conference Semifinals, helped locked down Giannis Antetokounmpo in the Eastern Conference Finals and kept punching the Golden State Warriors where it hurt the most in the NBA Finals, both offensively and defensively.


But the basketball world stretches further than just the NBA.


On September 15, Gasol led Spain to defeat Argentina in the final game of the FIBA Basketball World Cup in Beijing, winning the country's second title in the event. Gasol did not drop the best numbers, but his greatness was behind every successful possession the team had on the court.


朱婷(中国,25岁,排球运动员)


今年5月,朱婷带领瓦基弗银行俱乐部赢得土耳其女子排球联赛冠军,拿到联赛MVP。而在今年9月的世界杯赛上,朱婷以队长身份率领中国女排以11连胜的战绩卫冕世界冠军。算上2015年在上届女排世界杯上拿到的冠军和MVP,朱婷成为背靠背蝉联女排世界杯冠军和最有价值球员的第一人。

In May, VakifBank Istanbul defeated Eczacibasi VitrA 3-2 in the final of the 2018-19 Turkish Women's Volleyball League to win the title. Chinese player Zhu Ting scored 106 attack points with a success rate of 50 percent in five matches, beating all other spikers and receiving the tournament MVP award.


On September 29, China won the championship at the FIVB Volleyball Women's World Cup in Japan. Zhu, as China's captain, won the MVP award just as she did in 2015, becoming the first player in history to win back-to-back World Cup MVP honors. Though she missed two matches, Zhu was still elected Best Outside Spiker with a success rate of 54.85 percent.


汤姆•布雷迪(美国,42岁,橄榄球四分卫)


2月3日,新英格兰爱国者队在乔治亚州亚特兰大的梅赛德斯-奔驰球场击败洛杉矶公羊队,这是爱国者队和它的四分卫汤姆•布雷迪第六次赢得超级碗。

On February 3, the New England Patriots defeated the Los Angeles Rams at the Mercedes-Benz Stadium in Atlanta, Georgia, marking the sixth Super Bowl win for the Patriots and quarterback Tom Brady.


Like always, Brady did not throw a ton of deep balls. He preferred to keep the game in control via short, safe but effective passes until a surprising 29-yard pass to Rob Gronkowski in the fourth quarter brought the Patriots to the Rams' 2-yard line. On their next play, Sony Michel's touchdown and Stephen Gostkowski's extra point put the Patriots ahead 10-3, before holding on to win 13-3.


It was the 30th postseason win for Brady, who started the Super Bowl at the age of 41.


桃田贤斗(日本,25岁,羽毛球运动员)


2019年是桃田贤斗(Kento Momota)职业生涯中最成功的一年。8月25日,在瑞士巴塞尔举行的BWF世界锦标赛上,他以2-1力克丹麦选手安德斯•安东森,获得男子单打金牌。25岁的桃田贤斗今年获得了11项冠军,打破了马来西亚选手李宗伟保持的纪录。


在12月16日的最后一场比赛后,桃田贤斗回到日本。他将自己的2019年总结为他不断奋斗、努力工作、取得成功的一年,“这一年我感觉到了自己的成长”。

Kento Momota had the most successful year of his career in 2019. On August 25, he edged Anders Antonsen of Denmark 2-1 to defend the men's singles gold at the BWF World Championships in Basel, Switzerland. The 25-year-old won 11 titles this year, surpassing the previous record held by Lee Chong Wei of Malaysia.


His performance paid off financially, as Momota became the first badminton player to receive more than 500,000 U.S. dollars in bonuses.


Momota returned to Japan after his final match on December 16. He recalled 2019 as a year in which he kept struggling and working hard before finding success. "I felt my growth this year," said Momota.


陈雨菲(中国,21岁,羽毛球运动员)
 
12月15日,在广州举行的2019世界羽联世界巡回赛总决赛女单决赛中,年仅21岁的中国选手陈雨菲以2比1战胜中国台北选手戴资颖,获得2019年的第7个冠军头衔,积分也超越戴资颖成为世界第一。这是继李雪芮后中国选手再次登顶女单世界第一。

Of the 13 women's singles championships won by China in 2019, seven were won by Chen Yufei. Having competed in 16 tournaments, she qualified for at least the semifinals in 15 and won all seven finals she entered.


As the best-performing women's singles player this season, Chen witnessed her world ranking rise to No. 1.


More importantly, Chen improved her performance against other top players. In the women's singles final match of the BWF World Tour Finals, the 21-year-old managed to come back after falling behind early to defeat Tai Tzu-ying from Chinese Taipei, who held a 14-1 record against Chen.


刘易斯·汉密尔顿(英国,34岁,赛车运动员)
 
12月1日,刘易斯·汉密尔顿赢得了阿布扎比一级方程式锦标赛(F1)。这是他本赛季第11次夺冠。在本赛季的世界一级方程式锦标赛(F1)中,汉密尔顿以创纪录的413分加冕个人第六个年度车手总冠军头衔,距离一代传奇“车王”舒马赫保持的七冠纪录只差一个。
 
“我很自豪,但我非常感谢这支不可思议的车队,以及梅赛德斯车队背后的所有人,他们今年一直在努力。即使我们赢得了总冠军,我们还是会保持低调,期待今后能否突破现有的成绩。”汉密尔顿在赛后的新闻发布会上说。

 

On December 1, Lewis Hamilton of the Mercedes-AMG Petronas Motorsport team won the Abu Dhabi Grand Prix. It was his 11th title this season. Hamilton defended his World Drivers' Championship while Mercedes won the World Constructors' Championship again.


"I'm proud but just super grateful for this incredible team and all at Mercedes who have continued to push this year. Even though we had the championship won we wanted to keep our head down and see if we could extract more from this beautiful car," Hamilton said in a post-race press conference.


With six championships and 84 wins under his belt, Hamilton is inching closer to F1's greatest legend Michael Schumacher.


西蒙•拜尔斯(美国,22岁,体操运动员)


拜尔斯10月在斯图加特体操世界锦标赛上率领美国女团取得五连冠,第五次夺得世锦赛女子个人全能冠军。世锦赛上她独揽5金,累计共获得25枚世锦赛奖牌,从而超越体操传奇人物谢尔博,成为体操世锦赛历史上获得奖牌最多的选手。


Simone Biles continued her dominance of women's gymnastics in 2019. She won five gold medals – team, all-around, vault, balance beam and floor exercise – at the World Artistic Gymnastics Championships in Stuttgart, Germany.


With a total of 19 golds – more than double her nearest competitor – three silvers and three bronzes, Biles held a firm grip on the overall medal count.


Two more signature moves were named after Biles. A double-double dismount from the balance beam, which includes a double-twisting double backflip, is called the "Biles." On the floor routine, a triple-double, which consists of a double backflip with three twists, is called the "Biles II."


刘诗雯(中国,28岁,兵乓球运动员)


2019是属于乒乓球奥运冠军刘诗雯的一年,这一年她凤凰涅槃,收获了2019世锦赛女单和混双冠军。半年之后她又手捧世界杯女单冠军,超越王楠和张怡宁成为世界杯历史上第一个五冠王。12月15日在河南郑州结束的国际乒联总决赛上,她和许昕再次获得混双冠军,成功获得了东京奥运会混双参赛资格。


 “我觉得我很幸运。我得到了等待已久的机遇,这是对我坚持不懈、努力工作的回报。”刘诗雯在接受央视采访时说。CGTN专访国乒天团三员“大将”,来听听这三位“新鲜出炉”的世界冠军说了啥…

2019 was a fantastic year for Liu Shiwen. She claimed the women's singles gold medal at both the World Table Tennis Championships and Table Tennis World Cup, the sport's most important annual competitions. Her 4-2 victory over Zhu Yuling in the World Cup Final made her the only player to ever win five World Cup titles.


In the ITTF World Tour Grand Finals, which ended December 15, Liu paired with Xu Xin to win the mixed doubles championship. Her ITTF Female Star Award capped a great year.


"I think I was very lucky. I got the opportunity that I was waiting for, and it was a reward for my insistence, hard work and effort," Liu told CCTV.


埃利乌德•基普乔格 (肯尼亚,35岁,长跑运动员)


马拉松世界纪录保持者、肯尼亚长跑名将埃鲁德•基普乔格10月12日在维也纳冲击全马两小时大关成功,成为全马破“2”历史第一人。
 
On October 12, world marathon champion Eliud Kipchoge, 34, made history by busting the mythical two-hour barrier for the marathon on a specially prepared course in a huge Vienna park with an unofficial time of 1:59:40.2.


"I am the first man – I want to inspire many people, that no human is limited," said the history-making Kenyan. "We can make this world a beautiful world and a peaceful world. My wife and three children, I am happy for them to come and witness history," Kipchoge said.


Though his performance won't be recognized as a world record, Kipchoge was named World Athletics' Male Athlete of the Year.

(部分中文来源于新华网

推荐阅读:

“如果犯规了还不改,就可能被罚下场”

“我知道自己有一天,一定会来CBA”

中国男篮世界杯名单出炉:锋无力,缺投手,李楠指导兵行险着


    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存