查看原文
其他

蓬佩奥称美国防疫落后错在中国?美国网友:别甩锅了…

CGTN CGTN 2020-08-24
随着新冠肺炎疫情在美国持续升级,确诊病例及死亡人数的不断增加使得不少美国民众陷入恐慌。

面对高昂的新冠病毒核酸检测费用,以及生活及医疗物资的短缺,再加上与疾控中心针对疫情的不同论调,美国政府的应对滞后遭到批评。

然而,面对公众质疑,美国国务卿蓬佩奥却认为“责任全怪中国”。
 
3月6日,蓬佩奥在接受CNBC采访中承认美国防疫工作“落后”,但紧接着,他表示这与获得的信息不太完整有关,其中“与中国人合作获取冠状病毒的数据“令人难以置信地沮丧,认为是中国在面对疫情爆发采取的行动让“美国如今面临复杂的挑战”。 
 
不仅如此,口无遮拦的蓬佩奥驳斥了新冠病毒可能起源于美国的说法,并着重强调:“请记住,这冠状病毒的疫情,是武汉造成的!”

"The information we got at the front end of this thing wasn't perfect and has led us now to a place where much of the challenge we face today has put us behind the curve," U.S. Secretary of State Mike Pompeo said Friday during an interview with CNBC.
 
Pompeo stated that China’s reluctance to provide coronavirus information during the initial stages of the outbreak has put the U.S. behind the curve.
 
He also referred to the novel coronavirus as "Wuhan coronavirus" despite the World Health Organization’s warning that the term could stigmatize people of Chinese origin.

此话一出,却遭美国网友喊话:你说话能负责任吗?
 
“事实证明了中国大规模、高效率的应对十分具有历史意义,并将成为早期疫情危机管理的经典模式。让我们看看美国的反应比之如何。”
 
“蓬佩奥几周前肯定知道,中国已经关停一切,并在两周内建设了1000多床位的医院的情况。”
 
“美国至少有3个月的预警时间,比如与健康与社会服务部,疾控中心拟定方案,并准备好基础设施应对,但你却没有做好准备而选择忽略它。”
 
“真让人愤怒!中国早就向美国发出了警告啊。”
 
“实话说,中国所采取的行动比美国迄今为止所表现出的要多得多。”

Pompeo’s statement triggered debate under his Twitter account. "Pompeo was playing the blame game," one netizen said, while others pointed out China has taken a series of measures fighting against COVID19 while the U.S. has not taken any actions since the coronavirus outbreak.

实际上,尽管美国不断加强防控举措,但疫情的走向并没有出现明显好转,反而越来越棘手了。

截止美东时间3月7日晚6点,美国新冠病毒感染病例已达445例,遍及29个州,其中包括19例死亡病例。
 
华盛顿州、马里兰州、加州、佐治亚州等6个州先后宣布进入紧急状态,纽约州也因过去24个小时内确诊病例翻了一倍加入了队伍。
 
不仅如此,载着3533人的“至尊公主号”至今还在加州外海漂流。而这艘邮轮的上一程,约2500名乘客没有经过检疫,就已经在旧金山登了岸。
 
他们当中,接受了新冠病毒检测的仅46人,就有21人检测结果呈阳性。
 
如果对“至尊公主号”的乘客隔离处理不当,很可能会使其演变成“钻石公主二号”,成为一艘载满感染者的“恐怖游轮”。

然而,面对这个“烫手山芋”,美国总统特朗普却与副总统彭斯意见相左。特朗普表示不愿让乘客和船员下船,因为“不希望这艘船让(美国确诊)人数翻倍”。

再加上受核酸检测盒及检测费用的限制,美国境内实际感染人数难以准确掌握,这也使得防疫工作进展缓慢。

近日,美国对27家美国企业总计100多项中国进口的医疗相关产品进行了关税豁免。这些医疗物资相关企业早在1月31日前就提交了申请,但直到疫情在美国快速蔓延后,美国政府才在3月5日予以批准。

蓬佩奥此番言论,恰恰侧面印证了美国在公共卫生安全问题上的应对不力。

The U.S. reported a total of 445 confirmed cases of COVID-19, with 19 deaths as of 6 p.m. EDT Saturday.
 
The governor of the U.S. state of New York declared a state of emergency on Saturday as the number of COVID-19 cases rose to 89. Seven U.S. states so far have declared states of emergency in response to the coronavirus outbreak, including Florida, California and Maryland.
 
U.S. Vice President Mike Pence said on Friday that 21 crew members and passengers on board the Grand Princess cruise ship sitting off the coast of San Francisco have tested positive for coronavirus.
 
The fate of more than 3,500 people aboard is unknown as President Donald Trump said Friday that he wants to keep people on the ship so that coronavirus cases in the U.S. won’t double. 
 
Facing the shortage of face masks and other medical products, the U.S. granted exemptions from tariffs for dozens of medical products imported from China, including masks and medical gloves.
 
与此同时,中国正举全国之力,齐心战疫,共克时艰,并通过坚决有力的措施有效遏制了疫情的扩散,更主动承担大国责任,与世界各国患难与共。 

面对疫情在全球范围持续蔓延的严峻形势,中国不仅与各国加强信息共享、疫情防控等交流合作,并且向日本、韩国、伊朗等疫情严重国际施以援手,赠送了大量防疫物资。

3月8日,中国政府决定向世界卫生组织捐款2000万美元,用以支持世卫组织开展抗击新冠肺炎疫情的国际合作。此外,中国派遣支援专家团队,赴伊拉克协助当地政府开展新冠肺炎疫情的防控工作……中国用实际行动,展现了大国的姿态。

疫情面前,没有谁是旁观者,在这个特殊的时期,世界各国只有携起手来,才能共渡难关。

推荐阅读:
福克斯主播要求中国道歉惹众怒,外交部正面回怼
中国抗“疫”亮出一波黑科技,外媒:除了佩服我还能说什么呢?
世卫组织:新冠病毒源头尚不确定 应避免污名化


    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存