近日,澳大利亚新冠肺炎疫情发展迅速,确诊病例日均新增逾百,目前已累计超过1000例。澳大利亚总理莫里森在周五的新闻发布会上表示:“澳大利亚绝大多数病例是输入性的。”在同一天接受2GB的采访时,他提供了更多的细节,声称美国是澳大利亚大多数冠状病毒病例的来源国。在采访中,莫里森表示:“由于没有进行足够数量的检测,美国最近几周的感染病例可能比之前宣布的要多得多。”
Australia Prime Minister Scott Morrison claimed around 80 percent of Australian coronavirus cases came from those who caught disease overseas or were in contact with someone who returned from abroad.
"The overwhelming proportion of cases in Australia have been imported," Morrison told a news conference on Friday. While in an interview with 2GB on the same day, he gave further details by claiming that the U.S. is the country of origin for most of the coronavirus cases in Australia."The country which has actually been responsible for a large amount of these (coronavirus cases) has actually been the United States," the prime minister said, attributing the large amount of import to U.S.' failure of conducting adequate numbers of tests, which suggested that the U.S. may have many more infections in recent weeks than had been announced."I don't think there's any suggestion that any country, including China, has done anything deliberately," Morrison was quoted as saying.Report from Australian Department of Health revealed that a third of the infections were traced back to travelers from the U.S.As of Sunday, Australia has 1,286 confirmed cases of coronavirus, with the total doubling roughly every three days, according to the department.Morrison government earlier estimated that up to 150,000 Australians could die from the coronavirus under a worst case scenario.
Earlier this week, Morrison announced a ban on non-essential gatherings of 100 or more people in the country, but exempted schools, universities, shops, health services and public transport.It closed its border on Friday to foreigners exempting Australian citizens and permanent residents in a bid to contain coronavirus.“病毒没有国界,不区分种族、肤色和财富”
多国政要、影帝、球星“中招”,病毒面前“人人平等”