禁止“拖堂”,保证运动,《儿童青少年肥胖防控方案》发布
近年来,各年龄段青少年的平均身高都在提高,而随之一起增长的,还有体重——超重肥胖已成为影响我国儿童青少年身心健康的重要公共卫生问题。
周五,国家卫生健康委会同教育部等6部门制定发布《儿童青少年肥胖防控实施方案》,正式向青少年肥胖“宣战”。
China has said it is waging a war against childhood and adolescent obesity, addressing it as a "critical public health issue" that threatens the physical and psychological health of young people.
Six ministries and commissions, including the National Health Commission, Ministry of Education and the General Administration of Sport, issued a joint notice on Friday, urging subordinate local departments to tackle the threat.
With the nation's rapid economic and social development, living conditions of the Chinese people have been improved remarkably but the dietary structures and lifestyles of adolescents have also changed significantly.
Teenagers attend a weight-loss camp in Beijing in 2014. /CFP File
随着生活水平的提高,中国人的饮食结构也在悄悄发生变化。不仅如此,逐渐加重的课业和电子产品的普及也在不断压缩孩子们用于体育锻炼的时间。
《实施方案》表明,儿童青少年期超重肥胖增长趋势如果得不到有效遏制,将极大影响我国年轻一代的健康水平,且会显著增加成年期肥胖、心脑血管疾病和糖尿病等慢性病过早发生的风险,给我国慢性病防控工作带来巨大压力,给个人、家庭和社会带来沉重负担。
《实验方案》中明确:
教师不得“拖堂”或提前上课,保证学生课间休息并适当活动;
减少儿童使用电子屏幕产品时间;
学校避免提供高糖、高脂、高盐等食物;
中小学生保证每周至少3小时高强度身体活动。
Meanwhile, time for sports and exercise has been squeezed as the academic burden grows and the use of electronic devices proliferates. As a result, cardiovascular and cerebrovascular diseases and diabetes are on the rise among teenagers, the notice from the government ministries and agencies said.
It asks all parties involved, including parents, schools, medical institutions and the government to take their responsibilities in different sectors to jointly safeguard the health of the next generation.
Exercise facilities in a park in Chengdu, Sichuan Province. /CFP
该方案要求包括家长、学校、医疗机构和政府在内的各方承担起不同部门的责任,共同维护下一代的健康。
Parents were also advised to help children and adolescents form healthy dietary patterns and cultivate sports routines, as well as monitor their health conditions in real-time.
Schools were also told to guarantee sports breaks.
Children at kindergartens should have not less than two hours of outdoor exercise unless there is bad weather. Elementary and middle school students should spend at least one hour per day on sports.
Medical institutions should help children and adolescents in their weight management, while at the same time join hands with schools and parents in offering help to those with overweight and obesity problems.
The government should provide a supportive environment and policies, the notice said, such as popularize scientific knowledge about a healthy diet among students, strengthen the management of food advertising and provide more facilitates for sports.
Students study in a high school in Hunan Province. /CFP
It is expected that exercise locations, including sports courts and parks, will be open for free to young people to encourage them to get more exercise.
除了具体措施,《实验方案》还提出了“减重”目标:以2002-2017年超重率和肥胖率年均增幅为基线,2020-2030年0-18岁儿童青少年超重率和肥胖率年均增幅在基线基础上下降70%,为实现儿童青少年超重肥胖零增长奠定基础。
The notice has also set a goal in adolescent obesity control: The average increase of adolescent overweight and obesity rate should be down by 70 percent during the next 10 years compared to that of 2002-2017.