查看原文
其他

国内疫情最新情况,你需要知道这些

CGTN 2021-03-18

河北新增51例本地确诊病例 


河北省卫健委发布消息,2021年1月6日0—24时,河北省新增51例本地新型冠状病毒肺炎确诊病例,其中石家庄市报告50例(2例为无症状感染者转为确诊病例),邢台市报告1例(为无症状感染者转为确诊病例)。

目前,对所有追踪到的密切接触者已全部采取集中隔离医学观察措施,各项防控措施有序进行,确诊病例的行动轨迹也已公布。

今天下午召开的河北省石家庄市第3场疫情防控新闻发布会通报,截至今天12时,石家庄市累计采样6109685人,累计核酸检测2416695份,新增阳性11例。

大连本轮疫情发生以来首次无新增


2021年1月6日0时至24时,大连市无新增本地确诊病例和本地无症状感染者。

截至2021年1月6日24时,大连市累计报告新冠肺炎本土确诊病例51例,本土无症状感染者31例。自本轮疫情发生以来,大连共计21位患者出院。

黑龙江省黑河市新增一处中风险地区


2021年1月7日,黑龙江黑河市通过对新冠肺炎确诊病例赵某的密接者开展核酸检测筛查,新确定新冠肺炎确诊病例1例。自1月7日11时起,黑河市爱辉区人保财险社区水岸华府小区10A楼被确定为中风险地区。

全国总体情况


截至1月6日24时,据31个省(自治区、直辖市)和新疆生产建设兵团报告,现有确诊病例485例,累计治愈出院病例82159例,累计死亡病例4634例,累计报告确诊病例87278例,无现有疑似病例。累计追踪到密切接触者915142人,尚在医学观察的密切接触者19582人。

累计收到港澳台地区通报确诊病例9939例。其中,香港特别行政区9074例(出院8201例,死亡154例),澳门特别行政区46例(出院46例),台湾地区819例(出院700例,死亡7例)。


春节你回家吗?

国内的疫情动态牵动着人们的心。春节能不能回家,返乡有什么要求,成为不少在外地工作人员最关心的问题。

近期,国务院应对新型冠状病毒感染肺炎疫情联防联控机制综合组要求,引导错峰出行、错峰返岗。国铁集团客运部负责人也提出,今年学生放假早于春运,大部分学生客流与春运节前客流错峰。

北京、上海、安徽、河南、山东等多地也发出建议,春节非必要不返乡,鼓励弹性休假,倡导非必要不离工作地,就地过节。

针对近日全国部分地区的零星散发病例和局部聚集性疫情,铁路部门推出了免费退票措施:自2021年1月7日0时起,旅客在车站、铁路12306网站(含手机客户端)等各渠道办理2021年1月6日24时前已购列车的有效车票退票时,均不收取退票手续费,购买的铁路乘意险一同办理。


防疫不可松懈

虽然春节期间走亲访友是我们的传统,但是,在当前的疫情形势下,我们不应该有丝毫的侥幸心理。张伯礼院士表示,现在到2月底期间的防疫非常关键,挺过去我们就能迎来春暖花开,乃至迎来决定性胜利。

眼下,北京、上海、青海、山东、江西、湖南、贵州、福建等多地均已有序展开重点人群的疫苗接种,这对疫情的防控也是非常利好的消息。

我们去年的抗疫经验表明,不聚集,少外出,做好个人防护是控制疫情的重要武器。眼下的情形需要我们再加把劲,忍一忍,保持高度的警惕,减少人员流动,才能从源头降低疫情风险。


The Chinese mainland on Wednesday reported 63 new COVID-19 cases – 52 cases of local transmission and 11 from overseas, the National Health Commission said on Thursday.

The locally transmitted cases were reported in north and northeast China: 51 in Hebei Province and one in Liaoning Province.

Moreover, 79 new asymptomatic COVID-19 cases were recorded, while 423 asymptomatic patients remain under medical observation. No death related to COVID-19 was registered on Wednesday, while 21 patients were discharged from hospitals. 

The total number of confirmed COVID-19 cases in China has reached 87,278, and the death toll stands at 4,634.

A total of 73,537 people have received the first dose of their COVID-19 vaccine since Beijing began administering it among groups with a high risk of infection on January 1.  

Aside from Beijing and Shandong, municipalities like Shanghai and Shenzhen and provinces like Shaanxi, Guizhou, Henan and Jiangxi have also rolled out COVID-19 inoculation drives. So far, no serious adverse reactions have been reported.



推荐阅读:
评论漫画 | 2021,与病毒赛跑再出发!
又双叒封锁了...约翰逊:在家呆着!


    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存