查看原文
其他

国际冰壶日 | 冰上国际象棋?绅士项目?一起来解锁!

CGTN CGTN 2022-03-21

7月16日是国际冰壶日,一起来解锁“冰上的国际象棋”运动哟

冰壶是一项传统的冬季比赛项目,但在公众眼里,还是小众运动项目,但随着近年来,全民健康意识的普及和多项国际冰壶赛事的转播,以及北京2022年冬奥会的成功申办,冰壶在国内的曝光率已经有较大的提升。
 
中国国家男子冰壶队在世界大赛的历史最好成绩包括2008年首次参加世界男子冰壶锦标赛便获得第四名,2014年获得冬奥会的第四名,2019年获得冰壶世界杯总决赛亚军。2019年亚太冰壶锦标赛中国女队摘得桂冠。
 


Curling is a traditional winter sport, but remains a niche game. However, the broadcast of international curling events in recent years alongside Beijing's successful bid for the 2022 Winter Olympic Games has led to greater exposure for curling in China.
 
The World Curling Federation counts 67 member associations around the world.
 
The Chinese men's national curling team's record at world events includes a fourth-place on its debut at the 2008 World Men's Curling Championships, and a second-place at the 2019 World Cup.
 
The Chinese women's team won the gold medal at the 2019 Asia-Pacific Curling Championships.
 
 


冰壶历史

冰壶,又称冰上溜石,早在14世纪起源于苏格兰,18世纪传入北美,20世纪开始在全世界流行。1986年,世界冰上溜石锦标赛诞生,1998年被列为冬奥会正式比赛项目。
 

Curling originated in Scotland in the 14th century, was introduced to North America in the 18th century, and spread around the world in the 20th century. The world curling championship was born in 1986 and the sport was accepted to the Olympic family in 1998.
 


 


冰壶装备

冰上溜石的装备包括冰壶、冰壶刷和比赛专用鞋。
 
冰壶为圆壶状,由苏格兰不含云母的花岗岩石凿磨制成,标准直径30厘米、高11.5厘米、重19.1公斤。
 
冰壶刷采用合成鬃或者马鬃摩擦冰面,起到加快冰壶滑行速度,并改变方向,使冰壶向着投掷要求的方向滑行。
 

Curling equipment includes curling stones, curling brushes, and game shoes.
 
The curling stone, or rock, is made of dense polished granite from Ailsa Craig, Scotland, and in the Olympics, each rock weighs 19.1 kg (44 lbs).
 
The brush uses synthetic bristles or horse bristles to rub the ice surface to accelerate the speed of the curling, and change the direction to make the curling slide toward the direction of throwing.
 



冰壶术语?

 
 


冰壶魅力


Curling is known as a "gentleman's sport,” and before a match, the two teams shake hands. , and the winners are congratulated and the losers are never booed.




冰壶怎么玩?

冰上溜石所用场地是一个长44.5米,宽4.32米的冰道。冰道的一端画有一个直径为1.83米的圆圈作为球员的发球区被称为本垒。
 
冰道的另一端也画有一圆圈,被称为营垒。营垒是由4个半径分别为0.15米、0.61米、1.22米和1.83米的同心圆组成。外面两圆之间涂为红色。
 
在冰壶场地前后两端各有一条蓝色的实线称为“前卫线”和“后卫线”。冰壶掷出后,如果未进前卫线或越过后卫线,都视作无效将被清出场外。
 


The field used for curling is an ice track 44.5 meters long and 4.32 meters wide. A circle with a diameter of 1.83 meters is drawn at one end of the ice lane to serve as a player's pitch, called home plate.
 
There is also a circle at the other end of the ice path, called a barracks. The barracks are composed of four concentric circles with a radius of 0.15m, 0.61m, 1.22m, and 1.83m. The outside is painted red between the two circles.
 
After a curling throw, if the stone does not enter the halfback line or crosses the backline, it will be deemed invalid and will be removed from the field.


推荐阅读:
原创播客“声动体谈”:复盘北京冬奥前哨战 高山滑雪上演巅峰对决

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存