The Heritage Flame for the Beijing 2022 Winter Paralympic Games being lit at Stoke Mandeville, UK, February 28, 2022. /Xinhua 3月1日,北京冬残奥会主媒体中心召开新闻发布会,介绍冬残奥火炬传递相关安排。 当地时间2022年2月28日下午,北京2022年冬残奥会英国火种采集仪式在英国斯托克·曼德维尔体育场举行。在活动现场,英国白金汉郡政府官员、英国残奥委会代表、国际残奥委会主席、中国驻英大使等嘉宾致辞。 据北京冬奥组委火炬传递专项团队主任徐志军介绍,北京冬残奥会火炬传递将于2022年3月2日至4日,在北京、延庆、张家口三个赛区进行,分为火种采集、火种汇集和火炬传递三个部分。 The flame for the Beijing 2022 Winter Paralympic Games has been lit at Stoke Mandeville Stadium in Buckinghamshire, UK. On the heels of the successful Beijing 2022 Winter Olympic Games, the Winter Paralympic Games will open on Friday in Beijing. Stoke Mandeville was chosen as the site of the torch lighting because in 1948, a local spinal injury hospital organized the first sports competition for the physically disabled, an event generally recognized as the birth of the Paralympic Movement. 具体线路 3月2日,将在北京、延庆、张家口三个赛区的8个火种采集地举行火种采集仪式,分别在北京市盲人学校采集“光明之火”、在望京街道温馨家园采集“互助之火”、在中国盲文图书馆采集“希望之火”、在大运河漕运码头采集“源流之火”、在八达岭古长城采集“和平之火”、在张家口“创坝”园区采集“‘氢’洁之火”、在黄帝城采集“文明之火”、在天坛公园采集“夏奥之火”。每个火种采集后还将在采集地进行不超过20棒的城市火种火炬传递。 3月2日下午,将在天坛公园举行火种汇集仪式,在北京、延庆、张家口三个赛区采集的8处火种,连同在残奥会发祥地英国曼德维尔采集的共9处火种汇聚生成北京2022年冬残奥会官方火种。火种汇集仪式后,将继续在以“九天之火”为主题的天坛公园进行火炬传递。 3月3日上午将在以“逐梦冬奥”为主题的张家口市民广场、以“舞动雪韵”为主题的崇礼太舞滑雪场、以“古镇新姿”为主题的蔚县暖泉古镇和以“绿色生态”为主题的怀来官厅水库湿地公园传递。 3月3日下午,将在以“万国园林”为主题的北京世园公园传递。3日下午,火炬还将在奥林匹克森林公园南园,进行闭环内火炬传递。届时,来自国际残奥委会大家庭的20余名火炬手,将完成传递。 3月4日将在以“自强不息”为主题的北京市残疾人文化体育指导中心、以“追梦之路”为主题的中国残疾人体育运动管理中心和以“冬奥之家”为主题的北京冬奥组委驻地传递。 The Paralympics will take place from March 4 to 13 and are expected to be among the biggest ever, with approximately 600 athletes from more than 50 countries and regions. They will compete in 78 events in six sports: Para alpine skiing, para cross-country skiing, para biathlon, para ice hockey, para snowboard and wheelchair curling. The Paralympic flame will be sent virtually from Stoke Mandeville to Beijing, where it will be combined with other flames seeded around China. They will all be combined into a single flame on Wednesday at the Temple of Heaven in Beijing. 冬残奥会主媒体中心正式运行 北京冬残奥会主媒体中心在完成冬奥会到冬残奥会全部转换工作后,2月28日正式启动运行。 冬残奥会期间,将有来自世界各地的3000多名注册记者参与报道,届时,主媒体中心每天早7时到晚24时对媒体开放。 主媒体中心内共有4个新闻发布厅,将在残奥会期间为国际残奥委会、国家和地区残奥委会、单项体育联合会、主办城市奥组委和未来会举办奥运会的主办城市组委会提供官方发布会场所,所有的发布厅都设计了无障碍坡道。 主媒体中心内的其他无障碍设施也已根据国际残奥委会的相关意见与建议进行了调整优化。 The main media center for the Beijing 2022 Paralympic Winter Games officially opened in Beijing on Feb. 28, 2022, after the transition stage. “雪容融”上线 随着北京冬残奥会开幕的日益临近,北京、延庆、张家口3大赛区的比赛场馆已“旧貌换新颜”,各场馆内的“雪容融”替代了“冰墩墩”,翘首以盼即将到来的冬残奥运动员们。 目前场馆的形象景观标识大部分都已经完成转换,包括运动员通道、更衣室等区域已完成冬残奥会模式的转变,各种无障碍设施一应俱全。 国家体育馆“冰之帆”内,不少设施可以说是“量身定制”。从运动员赛时更衣室到冰场的通道内,新铺设的仿冰板覆盖了此前的橡胶地板;在运动员热身区,将脚蹬自行车换为手摇健身器;在运动员更衣室的淋浴间,新增一个花洒底座,让运动员触手可及。 Decorations such as an elevator fence, banners and background board in the conference room have been converted to the Winter Paralympic theme. Shuey Rhon Rhon, the mascot for the 2022 Winter Paralympics, now adorns the Main Media Center. A multimedia screen has been set up at the entrance of the first floor to provide guidance. Accessibility signs have been placed in the restrooms and on the floors, among other areas. Ramps have also been set up at drop-off areas, while cafeterias have been equipped with lower hand disinfection areas and wheelchair seats. 推荐阅读:北京2022冬奥会上的“她力量” 国际残奥委会主席:北京冬奥会的成功举办为冬残奥会注入信心