当地时间18日清晨,利沃夫机场遭到四枚导弹袭击。在利沃夫市内可以听到爆炸声,空袭警报不断响起,有救护车向机场方向驶去。Missiles hit an area near the airport in Lviv in western Ukraine, destroying an aircraft repair plant on Friday.
中方支持乌克兰局势有关当事方保持沟通
为人员撤离和人道救援提供便利
当地时间3月17日,联合国安理会审议乌克兰难民问题。中国常驻联合国代表张军在发言中称,中方支持有关当事方保持沟通,确保人道走廊安全畅通,继续为人员撤离和人道救援提供便利。
张军强调,能够保持谈判就有实现停火的希望,就能开辟和平的未来。中方将继续劝和促谈,我们支持联合国和各方大力开展斡旋努力,也希望各方都能多做有利于促进和谈而不是火上浇油的事情。
Zhang Jun, China's Permanent Representative to the United Nations (UN), said the following at a briefing session on the Russia-Ukraine conflict at the UN Security Council on March 17: "Keeping the negotiations going means there is a chance for ceasefire, and that there is a chance for a peaceful future. China remains committed to promoting peace through negotiations. We support the UN and the parties concerned in vigorously carrying out good offices. We also hope that all parties will do more to facilitate peace talks, and not to add fuel to fire."
张军还指出,中方高度重视乌克兰人道局势。中国红十字会已向乌克兰提供三批人道援助物资。其中,第三批物资包括儿童奶粉和棉被等,重点帮助乌克兰红十字会救助受冲突影响的流离失所儿童。
The third batch of humanitarian aid supplies to Ukraine from the Red Cross Society of China, including milk powder for children and quilts, arrived in the western Ukrainian city of Lviv on Thursday.
已要求安理会就美在乌境内设立生物实验室举行紧急会议当地时间3月17日,俄罗斯常驻联合国代表涅边贾就乌克兰问题发表了系列表态。涅边贾说,美国向乌克兰提供军事援助无异于火上浇油,乌克兰依然充当西方国家在地缘政治斗争中的马前卒。他还表示,俄罗斯已要求联合国安理会18日就美国在乌克兰境内设立的生物实验室一事举行紧急会议。Russia has called on the United Nations Security Council to hold an emergency meeting to discuss U.S.-funded military biological laboratories in Ukraine, according to Russia’s Permanent Representative to the UN.
当地时间3月17日,美国众议院以424票同意、8票反对的投票结果通过一项法案,终止美国与俄罗斯和白俄罗斯的正常贸易关系。该法案将提高美国对俄罗斯和白俄罗斯的商品关税,并赋予总统拜登对俄罗斯和白俄罗斯出口商品征收更严格进口税的权力。The United States House of Representatives on Thursday passed a bill to end normal trade relations with Russia and Belarus.Lawmakers voted 424 to 8 in favor of legislation to raise tariffs on goods from Russia and Belarus, and give U.S. President Joe Biden power to impose even stricter import taxes on their exports.
This undated artist rendition provided by the European Space Agency (ESA) shows the ESA ExoMars robot on Mars. /ESA-AOES medialab via AP欧洲航天局当地时间3月17日宣布,终止与俄罗斯的合作。同日,俄罗斯国家航天集团总裁罗戈津通过社交媒体表示,欧洲航天局已宣布退出计划于2022年9月进行的ExoMars俄罗斯-欧洲联合火星任务。罗戈津对此表示遗憾,但认为虽然俄罗斯将损失几年时间,但俄罗斯有能力打造自己的着陆舱和“安加拉”运载火箭,从而独立完成对火星的研究考察。The European Space Agency (ESA) announced on Thursday that it will suspend cooperation with Russia's space agency Roscosmos on a joint Mars mission over the Russia-Ukraine conflict.The head of Roscosmos, Dmitry Rogozin, called the decision a "shame." He said the project "would lose several years" but that Russia would "conduct this research expedition on our own."
当地时间17日,德国总理朔尔茨在柏林会见了到访的北约秘书长斯托尔滕贝格。在会谈前的联合新闻发布会上,朔尔茨和斯托尔滕贝格均再次强调,北约不会对乌克兰冲突进行军事干预。斯托尔滕贝格表示,北约有责任不让这场冲突进一步升级。他指出,军事干预会更加危险,只会造成更多的痛苦、死亡和破坏。朔尔茨则承诺,德国将进一步对乌克兰进行“财政和人道主义援助以及军事物资运送。”NATO Secretary-General Jens Stoltenberg says NATO is determined to prevent the conflict between Ukraine and Russia from escalating further. And German Chancellor Olaf Scholz says "NATO will not intervene military in this war." The two met in Berlin. In their joint news conference, Stoltenberg said it would become more dangerous and cause more suffering, deaths and destruction if the conflict escalates.