近年来,大量近海石油的发现和开发使圭亚那一跃成为全球油气“新贵”,经济增速迅猛。同时,圭亚那正致力于削减碳足迹,保护脆弱的生态环境。一个国家如何在不牺牲环境的前提下为人民带来繁荣?圭亚那总统阿里告诉总台CGTN主持人王冠,圭亚那正在推进绿色能源低碳发展,中国是这个规划中的一个重要伙伴。
Guyana's newly found oil will boost economic growth, while the country is also trying to reduce its carbon footprint as it is vulnerable to climate change. How can the country bring prosperity without sacrificing the environment? In an exclusive interview with CGTN's Wang Guan, Irfaan Ali, president of Guyana, says the country is gearing toward renewable energy, pursuing low-carbon development, and that he sees China as an important part of the equation. 圭亚那是南美洲第一个加入“一带一路”倡议的国家,中圭合作互利共赢。然而,某些西方批评家却认为圭亚那沦为了“中国在拉美扩张政治影响力的工具”。总统针对西方舆论的不实指控表态,圭亚那欢迎中国投资者,且将中国视为国家发展进步中重要的、不可或缺的合作伙伴。
As the first nation in South America to join the Belt and Road Initiative (BRI), Guyana doesn't agree with the narrative which portrays the BRI as China's tool for expanding political influence in the region. Irfaan Ali tells Wang Guan that Chinese investment is welcome as it brings benefits to the people of Guyana.
推荐阅读:
高端访谈 | 菲律宾总统:我只维护国家利益,不会选边站队
高端访谈 | 菲律宾总统马科斯接受总台独家专访