查看原文
其他

补团 | 《爱心树》作者谢尔•希尔弗斯坦经典诗集,可以读一辈子!

花生君 小花生网 2021-04-05

本周花生团,我们带来一套很特别的书 - 来自谢尔•希尔弗斯坦(Shel Silverstein) 的英文精装原版 “诗画三部曲”


  • Where the Sidewalk Ends(中文译名:人行道的尽头)

  • A Light in the Attic(中文译名:阁楼上的光)

  • Falling Up(中文译名:向上跌了一跤)



谢尔•希尔弗斯坦,《爱心树》的作者,享誉世界的文学大师。全世界重要的儿童文学大奖,他几乎都拿遍了。他的书全世界卖了1.8亿册,关注儿童阅读的朋友,想必你的书架上,一定少不了他。


关于谢尔作品的评论铺天盖地,美誉无数。我和大家一样,更关心一个问题,为什么谢尔的诗孩子们会特别喜欢?来听听我同事檩子读完之后的评价:


他这个人绝不跟你灌鸡汤,也不故作深奥,他用最简单的语言、最机智的思虑、最幽默的腔调、最不羁的想象,和你说关于成长和生活的“大白话”。他的诗里,充满了一种叫 irreverance 的东西,就是对世俗、权威,一切既定的说法和做法,不太在乎,甚至反其道而行之的态度 ... 


他的诗充满韵律和双关语,幽默、富有哲理,总能突破你的相信。花生团首次推出谢尔的原版诗画合集,精装特别版三册全套,印刷装帧质量上乘,性价比特别高。如果你喜欢谢尔的诗,这次团购一定别错过。



1 与苏斯齐名的儿童文学大师


Shel Silverstein 谢尔.希尔弗斯坦,享誉美国文坛的绘本大师,关注儿童阅读的朋友一定知道他。



谢尔是美籍犹太人,他多才多艺,集作词作曲家、歌手、剧本作家、卡通漫画家、幽默家、诗人、作家于一身。


1963年,谢尔第一本绘本《一只向后开枪的狮子》问世,便广获好评。1964年,他以《爱心树》The Giving Tree)一书轰动文坛,销量超过600万册,奠定他在美国当代儿童文学界的地位。这本书在国内也有名至极,近十年来每个年幼孩子的妈妈都会有一本。



1974年,谢尔的第一本诗集《人行道的尽头》出版后,荣获美国图书馆协会年度最佳童书、《纽约时报》杰出童书奖、《书单》杂志年度最佳童书、《纽约时报书评》年度最佳图书等;1981年,《阁楼上的光》面世,盘踞《纽约时报》排行榜182周。



在美国,凡是有书店的地方一定有谢尔的作品。



如今,他的作品已译为30多国语言,全球系列总销售量超过1.8亿册。数十年来,谢尔简单却隽永的诗文成为美国学生教材中的选篇,也是儿童文学界最重要的研究对象之一。



谢尔也是一位著名的作词者,60年代初期,他谱写了许多脍炙人口的名曲,其中就包括了根据他自己原名作品改编的 The Giving Tree。


谢尔的歌曲创作最有名的是,为著名歌手 Johnny Cash (电影《为你钟情》故事主人翁的原型,本片荣获2006年奥斯卡最佳女主角奖)写作的 A Boy Named Sue ,曾获得格莱美最佳乡村歌曲奖。


左边是Johnny Cash ,右边是Shel,格莱美颁奖现场



谢尔做过制作人,他自己亲自录制的 Where the Sidewalk Ends 更获得1984年格莱美最佳儿童专辑大奖。来听听谢尔自己朗诵的这首 Ickle Me, Pickle Me, Tickle Me too(收录在Where the Sidewalk Ends诗集中)


https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=r1326r74j1h&width=500&height=375&auto=0


1999年谢尔辞世后,全美国的报端媒体均以大篇幅报道写下追思,认为他在儿童文学界的成就与影响足以与苏斯博士齐名。出版社也仍旧陆续推出他的作品纪念版供读者珍藏,其影响力由此可见。



谢尔的童书作品,一向是自写自画,诗文幽默、生动,时有荒谬,温馨中带有哲学味,但他又能像小孩般的思考,凭着丰富的想象力,让全世界各个年龄段的读者读完之后都能会心一笑。


谢尔的诗为什么能有这么巨大的魔力?儿童文学作家@林世仁 评论说:


原因很简单,他是谢尔!他从来没有特别去设想儿童会喜欢什么或该读什么。他只是写他喜欢的诗,写他自己。就像他唱歌、画画一样,他只呈现自己、翻译自己。这样的书写,抛开了童书的紧箍咒,没想过要讨好儿童,却反而取悦了九到九十九岁的读者。


如果说1846年李尔自写自画的 A Book of Nonesense,让无厘头的笑声在童诗中闪烁发光,那么二十世纪谢尔自写自画的童诗集,就把它再往上推,揉杂了嬉皮、谐趣、哲思,拓宽了童诗领域,也打开了童诗的边界


我同事檩子读过他的作品之后总是拉着我讨论,我说,你为什么喜欢谢尔?给大家分享檩子的一点读后感:


不知道你是否和我有一样的感受,就是长大后,我们大多数时候都在说着“言不由衷、政治正确”的话,虽然很多时候的确应该这么说,然而无趣是必然的;这些话,一出口就随风散了,不会留下一点痕迹 ... 


而谢尔打破了这种“政治正确”。比如,看看谢尔《诗画三部曲》里的这首短诗:


Have you been to The Land of Happy

Where everyone's happy all day

Where they joke and they sing

Of the happiest things,

And everything's jolly and gay?

There is no one unhappy in Happy,

There's laughter and smiles galore.

I have been to The Land of Happy

What a bore!


大意是这个地方充满欢乐,没人烦恼,我去过那里,真是无聊!


呵呵,读到最后两句的“转折”,我们都不禁笑出声来。这就是谢尔的风格吧,一不小心,就说出了大实话!


他的诗,男女老少“通杀”,大人读了,会心一笑,或许体会到些许沧桑;小孩读起来,哈哈大笑,终于有人懂他,说出了他的心里话!



2 备受赞誉的“诗画三部曲”


谢尔的作品中,最为著名的是诗与童话结合的童书,其中《人行道的尽头》、《阁楼上的光》、《向上跌了一跤》三本诗画集,被称为“谢尔诗书画三部曲”,也就是我们今天要开团的套装。



下面,我来简单介绍下每本书,看看专家和读者的反馈...


1. Where the Sidewalk Ends

充满童趣、想象、幽默和哲理的人行道


Where the Side Walk Ends 是这三本书中最早出版的,荣获美国图书馆协会年度最佳童书、《纽约时报》杰出童书奖、《书单》杂志年度最佳童书、《纽约时报书评》年度最佳图书,同名唱片荣获格莱美大奖。


美国前总统夫人劳拉·布什在她的 List of Must-Reads(必读书单)中,曾经特别推荐过这本诗集。



这本书的语言风格结合了英美传统童谣与打油诗,运用韵律与文字声音游戏,刻画出人行道上形形色色的人。



儿童文学工作者@刘清彦 这样评论:


如果你接受了谢尔的邀请,走上他所描绘的这条充满童趣、想象、幽默和哲理的人行道,打开你的全感官来阅读,开口朗诵他的每一首诗,感受文字的声韵节奏、饱满的语意和深刻的内涵;也跟着他活泼灵动的图像引领,穿梭在时而现实、时而想象的时空,不受框限的自在驰骋 ... 你将会发现,当你走到人行道的尽头后,你的眼光、思想,甚至心灵,都回转成了小孩的样式,象是被最纯净的清泉洗涤,成了最纯真美好的状态。


小花生书友@Windflower 这样说:


希尔弗斯坦的所有书小妞都喜欢,以小妞的脑洞,我觉得在书的世界里希尔应该是小妞最好的朋友之一,因为他那些荒诞可笑的语言实在太符合小妞的胃口了,押韵的魅力会让她更喜欢这位作家!



2. A Light in the Attic

用诗句串起笑声、思索与人生


A Light in the Attic 是谢尔很广为人知的代表作,问世后囊括了美国八项年度图书大奖,盘踞《纽约时报》排行榜182周,创下《纽约时报》50年来连续在榜最长的纪录,是哈佛大学、斯坦福大学新生必读书,成为美国最具影响力的书籍之一。


这是一本很像漫画的诗集,采用的诗语言与童诗接近,有许多很好笑的剧情。



儿童文学作家@林世仁 评论说:


谢尔的最大贡献,就是让童诗由成人设定的「儿童诗」中解放开来,变成老少咸宜的「童心诗」。《阁楼上的光》中每一首诗都像「童心探测器」。打破框架,正是我们阅读谢尔诗,享受到的最大乐趣。


诗人@鸿鸿 评论说:


阁楼上的光》如果是一本给孩子看的书,那么是最好的那一种:作者没有把复杂的世界简单化,而是用简单的方式,揭露世界的复杂。

《阁楼上的光》如果是一本给成人看的书,那么也是最好的那一种:作者没有提供解决现实问题的灵药,却提供了截然不同的角度去看待问题。


小花生书友 @Snow小菲菲麻麻 评论:


这本书与小朋友常看的绘本非常不同,首先图画不多,即便是每段文字后的插图也仅是黑线描绘出简笔画,其次每篇文字极简,根本没有什么起伏的故事情节,用叙述诗来形容可能会更贴切一些。本以为一些简单又晦涩的文字,小朋友的理解却异常的直接,笑声不断,还说和《戴帽子的猫》一样滑稽,在他的带动下我也被感动了,渐渐地发现有些本以为带有玄机的段落可能其实不然,诗人的童心或许真的只有孩子纯净的心灵才能体会。《阁楼上的光》多好的名字,希望这点光能照亮每个孩子的好奇心和幽默感,并让这份好奇心和幽默爽永驻人生境遇的每个阶段。


https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=g1325mihxaa&width=500&height=375&auto=0


3. Falling Up

带孩子多角度看世界


本书是谢尔生前最后一部作品,秉持他一贯的创作风格,荣获美国图书馆协会、纽约公共图书馆、《纽约时报》推荐童书,国际阅读协会儿童选书大奖。


“一跤跌到了半空”,呈现在我们眼前的景象便大不相同:没有颜料,就用不同颜色的食物来画画;为了不被动物关进“人物园”,你必须也假扮成动物;对眼睛有益的胡萝卜为什么降低了我的视力…



编辑推荐:


谢尔不只以日常生活事物为素材,用小孩子的观点来看世界,还在西方文化中耳熟能详的传说中找笑点,不乏愚人自愚的戏谑,和对于现代文明的嘲讽。擅于变换角度看世界、想问题的谢尔,从司空见惯的行为和事物里,从耳熟能详的传说和典故中找笑点,带领我们感受到了其中所蕴藏着的别样而丰富的趣味。


小花生书友评论:


@芝麻和HELEN:再次读这本诗集,又和前几次感受不同。很喜欢,幽默又有童趣


@pipixuan:谢尔的经典书,一直喜欢这个作者家里有他的全套书,简单的图形简单的文字大大的思考


@汪媛:整部书的每一个作品,都充满童真和幽默,孩子很爱看,部分还要求反复读,大人也爱。


https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=u1325y1r274&width=500&height=375&auto=0



3 收藏级精装版,部分有音频


谢尔所有的重要作品,都有中译本,在国内卖的都挺好,可能大家书架上多少都收了一两本。我最初读谢尔的诗作,也是从中文版开始的。只是诗歌这类文体,翻译过程中多少会有语义和美感的缺失,特别有些双关语和文字游戏,译文读起来总是感觉有点别扭,于是又收入了原版。


各处书评网站逛了一圈,发现我不是一个人!小花生书友@DONG136 也是同样的“路线”:


Shel Silverstein的诗真美好,孩子喜欢把重音放在韵上,好像走俩步就非要立定一下似的。作为粉丝,这本诗集的中英文都收了。Shel诗中的妙趣横生离不开韵脚的巧妙,中文翻译把握不到Shel的韵,虽然读起来无厘头,但总有挠嘎吱窝逗笑的感觉,所以中文版也仅是收藏而已。


这是亚马逊和豆瓣上被顶在靠前的评论:



总的来说,我觉得中文版翻译质量还是很不错的,但如果想更好地体会谢尔诗歌的意蕴,原版会是更好的选择。


作为谢尔的粉丝,第一次介绍他的作品,必须要挑一套我觉得满意的版本。我到市场上比较了一圈,然后跟出版社各种抠价格,等了将近一年终于成行了。这次,就给大家带来这套性价比非常高的精装特别版(special edition)


每本书都有专门为特别版设计的封皮,就像这样...



1999年谢尔过世后,家人翻阅档案发现许多未发表的图文作品。2009年,谢尔的家人便决定“诗画三部曲”的特别版中,每本收录12首未发表诗作,与全球喜爱谢尔的读者分享。


所以在这个特别版本中,除了常规版本的100多首诗之外,每本独有新增十二首诗歌,作为谢尔迷的“特殊礼物”。



开本也比普通的32开版本大一圈,和孩子一起阅读时会更加舒适



精装做的很实在,用料很足,每本书都有一定的厚度(将近200页)。收藏多年 ,偶尔拿出来读一读,相信都会是很美好的体验...



要强调的是,我们专门收集了《人行道的尽头》和《阁楼上的光》两本书的英文原版音频,大家读起来就更方便啦~


最后,也是最值得推荐的,这套质量上乘的精装版本,价格却非常实惠!


这套书每本原价是19.99美金,国内市场很少见,亚马逊类似的版本零售价为140-150元,三本全套是400多块。花生团独家开团这个套装,只要 228元包邮,平均单本76元,几乎是市场价的5折!备货很少,明天一早记得来抢吧~



诗歌的阅读其实不限年龄,如果孩子年纪小,可以妈妈读给宝宝听;如果孩子大了,可以自己读,或者亲子共同欣赏。阅读方式上,可以泛读感受其中的情感和哲理,也可以精读学习其中的语言知识,“丰俭由人”,不论是孩子还是成人,都会有自己的收获...



4 这些诗歌,如此睿智


不多说了,下面,“晒诗”!其实我觉得这三部曲里的每首诗都很有“故事”,不过,限于篇幅,就拿一些篇幅短小的让大家“先睹为快”吧!



1. 富含哲理的



那些想去做的事儿,做了么?  

WOULDA-COULDA-SHOULDA

All the Woulda-Coulda-Shouldas
Layin' in the sun,
Talkin' 'bout the things
They woulda coulda shoulda done...
But those Woulda-Coulda-Shouldas
All ran away and hid
From one little Did. 


外表之下,真实的我 ...   

 Every Thing on It

Underneath my outside face
There's a face that none can see.
A little less smiley,
A little less sure,

But a whole lot more like me.



2. 幽默机智的



鳄鱼和“马虎”牙医相遇,会发生什么

The Crocodile's Toothache 

Oh the Crocodile
Went to the dentist
And sat down in the chair,
And the dentist said, 'Now tell me, sir,
Why does it hurt and where?'
And the Crocodile said, 'I'll tell you the truth.
I have a terrible ache in my tooth.'
And he opened his jaws so wide, so wide,
That the dentist he climbed right inside,
And the dentist laughed, 'Oh, isn't this fun?'
As he pulled the teeth out, one by one.
And the Crocodile cried, 'You're hurting me so!
Please put down your pliers and let me go.'
But the dentist just laughed with a Ho Ho Ho,
And he said, 'I still have twelve to go --
Oops, that's the wrong one, I confess.
But what's one crocodile's tooth, more or less?'
Then suddenly the jaws went snap,
And the dentist was gone right off the map.
And where he went one could only guess...
To North or South or East or West...
He left no forwarding address.
But what's one dentist more or less? 



糊涂的保姆  

The Sitter

Mrs. McTwitter was the baby-sitter 
I think she's a little bit crazy. 
She thinks a baby-sitter's supposed 
To sit upon the baby. 




3. 奇思妙想的



在狮子嘴里写诗

It's Dark in Here 

I am writing these poems
From inside a lion,
And it's rather dark in here.
So please excuse the handwriting
Which may not be too clear.
But this afternoon by the lion's cage
I'm afraid I got too near.
And I'm writing these lines
From inside a lion,
And it's rather dark in here.



还以为我的头发是卷的  

Wavy Hair

I thought that I had wavy hair. 

Until I shaved. Instead,

I find that I have straight hair

And a very wavy head.





4. 懂得孩子心思



孩子觉得自己该有哪些权利  

Union of Children Rights 


Why can't you see i'm a kid', said the kid.
Why try to make me like you?
Why are you hurt when I don't cuddle?
Why do you sigh when I splash through a puddle?
Why do you scream when I do what I did?
Im a kid.


我想有台作业机  

Homework Machine

The Homework Machine,

Oh, the Homework Machine,

Most perfect

contraption that's ever been seen.

Just put in your homework, 

then drop in a dime,

Snap on the switch, 

and in ten seconds' time,

Your homework comes out, 

quick and clean as can be.

Here it is— 'nine plus four?' 

and the answer is 'three.'

Three?

Oh me . . .

I guess it's not as perfect

As I thought it would be. 




5. 和孩子讲道理



文明,是怎么一回事儿

Actions

If we meet and I say, "Hi,"

That's a salutation.

If you ask me how I feel,

That's consideration.

If we stop and talk awhile,

That's a conversation.

If we understand each other,

That's communication.

If we argue, scream and fight,

That's an altercation.

If later we apologize,

That's reconciliation.

If we help each other home,

That's cooperation.

And all these actions added up

Make civilization.



为什么要去“斗”和“争”?

Hug O' War 

I will not play at tug o' war. 

I'd rather play at hug o' war, 
Where everyone hugs 
Instead of tugs, 
Where everyone giggles 
And rolls on the rug, 
Where everyone kisses, 
And everyone grins, 
And everyone cuddles, 
And everyone wins. 



6. 和孩子谈“人生” 


永远相信你内心的声音

The Voice

There is a voice inside of you

That whispers all day long,

"I feel that this is right for me,

I know that this is wrong."

No teacher, preacher, parent, friend

Or wise man can decide

What's right for you -- just listen to

The voice that speaks inside.


没有什么“一定不”,一切皆有可能  

Listen to The Mustn'ts 

Listen to the mustn'ts, child. 

Listen to the don'ts. 

Listen to the shouldn'ts, 

the impossibles, the won'ts. 

Listen to the never haves, 

then listen close to me... 

Anything can happen, child. 

Anything can be.



7. 鼓励孩子去思考


斑马的“相对论”

Zebra Question

I asked the Zebra, 
are you black with white stripes? 
Or white with black stripes? 
And the zebra asked me, 
Are you good with bad habits?
Or are you bad with good habits?
Are you noisy with quiet times? 
Or are you quiet with noisy times? 
Are you happy with some sad days? 
Or are you sad with some happy days? 
Are you neat with some sloppy ways? 
Or are you sloppy with some neat ways? 
And on and on and on 

and on and on and on he went.
I’ll never ask a zebra about stripes

...again.


换个角度,看法就全然不同  

Point of view

Thanksgiving dinner's sad and thankless. 

Christmas dinner's dark and blue. 

When you stop and try to see it 

From the turkey's point of view.


Sunday dinner isn't sunny. 

Easter feasts are just bad luck. 

When you see it from the viewpoint 

of a chicken or a duck. 

Oh how I once loved tuna salad Pork and 

lobsters, lamb chops too 

Till I stopped and looked at dinner 

From the dinner's point of view.” 



8. 和孩子玩音律游戏



诗,是读起来就会感觉快乐的 

Ickle Me, Pickle Me, Tickle Me too

Ickle Me, Pickle Me, Tickle Me too, 
Went for a ride in a flying shoe, 
'Hooray!' 
'What fun!' 
'It's time we flew!' 
Said Ickle Me, Pickle Me, Tickle Me too. 

Ickle was captain, Pickle was crew, 
And Tickle served coffee and mulligan stew 
As higher 
And higher 
And higher they flew, 
Ickle Me, Pickle Me, Tickle Me too. 

Ickle Me, Pickle Me, Tickle Me too, 
Over the sun and beyond the blue. '
Hold on!' 
'Stay in!' 
'I hope we do!' 
Cried Ickle Me, Pickle Me, Tickle Me too. 

Ickle Me, Pickle Me, Tickle Me too 
Never returned to the world they knew, 
And nobody 
knows what's 
happened to 
Dear Ickle Me, Pickle Me, Tickle Me too. 



如果你觉得这个世界很无趣,那就读读谢尔的诗吧!

终于遇到了有人能和你“对话” ... 


如果你觉得这个世界很有趣,那就读读谢尔的诗吧!

因为有人说出了你的心里话 ... 



5 购买要点


1、基本信息

装 帧: 精装
作 者: Shel Silverstein
绘 者: Shel Silverstein
开 本: 19*22CM
页 数: 176-192页
语 言: 英语
IS BN :9780060572341/9780062321336/9780060256739

出版社:HarperCollins

2、购买要点:


  • 发货:下单后72小时内发货,港澳台地区读者发顺丰到付,如需发票请切记下单时备注发票抬头+税号,订单发货后补开发顺丰到付,补开发票需在订单完成后一个月内。新疆地区不发货。

  • 音频:无音频

  • 团购时间:http://pan.baidu.com/s/1qYMBuZ6(Falling Up无音频)

  • 重要通知:应相关部门要求,包裹快递需实行实名制下单时请您提供真实、完整的收件姓名,以便您的包裹顺利收发。没有质量问题(如印刷错误缺页、倒页、脱页等)不予退换。请各位亲切记,谨慎下单。您一旦下单,我们就默认您认同以上协议。

  • 参团方式:点击文末的“阅读原文”,或扫描以下二维码,进入花生微店直接参团!


    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存