查看原文
其他

建议别轻易去看《鱿鱼游戏》!

阿代尔 沪江英语 2023-12-05

近期的《鱿鱼游戏》杀疯了!


The Korean series, about a group of debt-ridden social dropouts who offer themselves to a masochistic gauntlet of doom for the chance of winning a ₩45.6 billion ($53 million) prize, has struck a chord with Netflix viewers around the world.

这部韩国电视剧讲述了一群负债累累的社会loser,他们为了获得456亿韩元(5300万美元)的奖金而挑战受虐,引发了全世界Netflix观众的共鸣。


最近网飞爆火的惊悚新剧《鱿鱼游戏》讲了456个人生"loser",卷入一场孤岛上的生死游戏:玩六场小孩子玩的游戏,包括一二三木头人、挖桠糖、弹珠、拔河、过桥、鱿鱼游戏,最终生存下来的唯一胜者,就能获得456亿韩元的巨额奖金,但是输的人就会当场毙命。



《鱿鱼游戏》9月17日上线就登上了TV SHOWS总排名第一位,成为第一部登上榜首的韩剧,此前的最高纪录是去年的《甜蜜家园》,排名第三位(补课的童鞋点这里:朋友圈刷屏!丧尸进化、末日求生……一口气十集,不愧是网飞2020最佳惊悚片!



李政宰主演,孔刘、李秉宪客串,这样顶级的配置加上惊悚爽翻的剧情,连一向挑剔的豆瓣网友都给出了7.8的分数。



For a brutal Korean language series that echoes The Hunger Games and Battle Royale in its savage games of survival, and Lord of the Flies and the Saw franchise in its dive into the inter-personal alliances and betrayals that emerge in the face of gory fate, its word-of-mouth success has been startling.

这部残酷的韩语系列片,呼应了《饥饿游戏》和《大逃杀》,以及《蝇王》和《电锯惊魂》系列,面对血淋淋的命运,在深入的团结和背叛时,其口碑的成功令人吃惊。


观众想要的意外、惊喜、血腥、曲折、悬念、煽情样样不缺,难怪网友都说:一口气刷9集,简直年度爽剧之最!!这部片子简直是打开了流量密码,一起来看看。


(前方剧透高能⚠)


首先,人物设定上,几乎每个人物身上都有特定的社会标签:


▲在家啃老,偷钱赌马,即将被债主逼着卖肾的废柴男主代驾成奇勋


▲挪用客户存款导致投资失败,从精英阶层“堕落”的尚佑


▲只能靠偷东西度日的脱北女孩姜晓


还有卧底刑警黄俊昊,非法外籍劳工“阿里·阿卜杜勒”,赌输组织资金的黑帮分子“张德秀”,老年流浪汉“吴一男”……几乎所有具有社会争议的人物都能在其中找到,这些走投无路的人,遇到了像孔刘这样的代理者,被说(you)服(huo)加入游戏。



一二三木头人、抠饼干、拔河、打弹珠...简单的游戏,但是输了的人却是付出性命为代价,所有人的终点都向着死亡而去。


简单的游戏玩法,凸显的却是“公平”。


智商的高低,体力的差距,地位的悬殊……无论是高学历的首尔大学生,还是低学历的无业游民,无论你是男是女,是老是幼,在这个游戏里,大家都拥有一样的平等的赢的概率。


第一关,“一二三木头人”游戏。 被鬼脸娃娃抓到你在动就会死的游戏。



第二关,是抠不下来就要死的“椪糖”游戏。



第三关,是输了就一起死的“拔河”游戏。



第四关,是2个人总有一个要先死的“打弹珠”游戏。



第五关,是运气差的就会死的“玻璃桥”游戏。



最后一关,就是一对一且只有一个人能活下来的“鱿鱼游戏”。



而规则中最重要的一条是:游戏中每死一个人,存钱罐里就多一亿元。



最简单的游戏,最残酷的规则,最诱人的奖励。


伴随着主角一次次在死亡险境中闯关,观众俨然能够体会到一种游戏般的快感,使得其情感粘性远远高于普通作品。


Most smartly, Squid Game taps into a cultural obsession with gameshows. The players are being watched, but the viewer is only one step removed, and it’s impossible not to put yourselves in their shoes. There are maze-like corridors, tinkling soundtracks and oversized slides, like the world’s worst children’s party. 

最聪明的是,“鱿鱼游戏”利用了人们对游戏节目的文化痴迷。玩家是被监视着的,但观众离他们只有一步之遥,不可能不设身处地为他们着想。迷宫般的走廊,叮当作响的音乐和超大的滑梯,就像世界上最糟糕的儿童派对。



这样的人物角色,这样的游戏规则设定,注定在游戏过程中,会闪现人性卑劣的和高光:


男主的儿时玩伴,不惜欺骗牺牲任何帮助过自己的人;



女二却主动把生的机会让给需要照顾亲人的的女主。



而且,其中的一些设定在观众的体感打造上真的是叹为观止。


比如,在第一轮游戏之后,当参与者发现真的有人因为游戏丧命之后,他们可以选择结束游戏,回归自己的生活,但是大多数人都选择重回游戏奋力一搏,因为现实生活才是真实的地狱。


(人性这一块真的是被表现得明明白白)


Its closest comparison is another South Korean drama, 2019’s Oscar-winning, zeitgeist-capturing Parasite, where the country’s class divides led to a bloody conclusion. Like that film, the show’s analogy is sometimes overdone – particularly when the game’s cliche-heavy spectators are introduced – but it’s an instantly hooky premise. Yes, the games are terrifying but how much worse are they than the half-lives of those living in interminable debt?
与之最相似的是另一部韩剧,2019年的奥斯卡获奖影片、抓住时代精神的《寄生虫》,该片讲述的是韩国的阶级分化导致了血腥的结局。在电影中,该剧的比喻有时有些夸张——尤其是当引入了大量的观众时——但这是一个立即令人上瘾的前提。是的,游戏很可怕,但它们比那些生活在无休止债务中的人的半衰期又差多少呢?



它将剧中的人物置于极端环境下,想方设法逼出人性“最黑暗”的一面,而对金钱、阶级的嘲讽,对人性善恶的追问,则增添了内容深度。



另外,闯关机制、观察类真人秀式的设计,为观众带来了代入感、沉浸式体验,对社会议题的描写,极度戏剧化的情节也引发了观众的共鸣:在故事中寻找自己。


Dr Sung-Ae Lee, an expert in Korean film and television from Macquarie University, says the show’s focus on the ever-increasing gap between rich and poor has perhaps proved timely for audiences.“It’s about Homo economicus, rather than Homo sapiens – these are people who only think about money,” she says of the show’s characters. “We’re living in an era where people follow neoliberal ideology without even knowing, so I think the audience identifies themselves in the story.”

麦考瑞大学的韩国电影和电视专家李成爱博士说,该节目关注的是不断扩大的贫富差距,这对观众来说或许是及时的。“这是关于经济人,而不是智人——这些人只考虑钱,”她谈到这部剧的角色时说。“我们生活在一个人们甚至不知道就追随新自由主义意识形态的时代,所以我认为观众在故事中认同自己。”



总之,《鱿鱼游戏》整个剧的故事和节奏,以及其社会隐喻与内容深度决定了它的可观性,这部剧不爆简直是说不过去。有人说最后的结局烂尾了,但其实真的见仁见智:最起码一年后的那个epilogue就非常大胆,不是高潮结束就拜拜的爽剧模式。


这里,阿代尔郑重提醒:不要轻易看《鱿鱼游戏》,真的会上头。


报道来源:

https://www.theage.com.au/culture/tv-and-radio/squid-game-how-a-hyper-violent-korean-series-became-netflix-s-biggest-hit-20210928-p58vc6.html

https://www.theguardian.com/tv-and-radio/2021/sep/28/squid-game-the-hellish-horrorshow-taking-the-whole-world-by-storm



微信公众号又双叒叕改版了…为了让大家第一时间看到优质英语学习内容千万!千万!千万!记得【星标】或【置顶】沪江英语

更多免费好课
点击【阅读原文】立刻领取
继续滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存