查看原文
其他

“美国总统的儿子”和“英国皇室王子”在一起了???这个脑洞我真是惊呆了!

阿代尔 沪江英语 2023-04-10


美国总统的儿子和英国皇室王子在一起了?好离谱的脑洞啊!


故事就发生在Prime Video流媒体新片《星条红与皇室蓝》(Red, White & Royal Blue)中,这是可以拍的吗?




最近刚刚杀青,就已经成为了网友们热议的话题:



马修·洛佩兹指导的《星条红与皇室蓝》已经杀青,该片由泰勒·扎克哈尔·佩雷斯和尼古拉斯·加利齐纳主演


曝光的路透照倒是让大家的期待值拉满了,不知道这两位90后高颜值新生代演员会擦出怎样的火花:







01剧情简介

该片改编自凯西·麦奎斯顿( Casey McQuiston)的同名小说,在2019年5月首次发行后就非常受欢迎。

Casey McQuiston is a New York Times bestselling author of romantic comedies and a pie entusiast. She writes stories about smart people with bad manners falling in love. Born and raised in southern Louisiana, she now lives in New York City with her poodle mix/personal assistant, Pepper.
凯西·麦奎斯顿是《纽约时报》浪漫喜剧畅销书作者,也是一个派爱好者。她写的故事是关于不懂礼貌的聪明人坠入爱河。她在路易斯安那州南部出生和长大,现在和她的混血贵宾犬以及私人助理佩珀一起住在纽约市。


In case you haven't yet read the book, or are in desperate need of a refresher, the plot essentially follows two young royals, Alex (son of the female president of the United States) and Prince Henry, (from the United Kingdom) as they navigate their hatred of one another, life in the spotlight and royal duties.
如果你还没有读过这本书,或者迫切需要复习一下,这本书的情节基本上是围绕两个年轻人——亚历克斯(美国女总统的儿子)和亨利王子(来自英国)——讲述他们如何处理彼此的仇恨、聚光灯下的生活和王室职责。


After the tabloids catch wind of an altercation between the two young men, both countries go into full-scale damage control to manage the fallout. The plan? For the two to pretend to be best friends, which at first is incredibly fake but soon blossoms into something very real. 
在小报报道了这两个年轻人之间的争吵后,两个国家都进入了全面的危机管理阶段,以控制事态的发展。计划是什么?这两个人假装成最好的朋友,一开始是非常假的,但很快就变成了真的好朋友。

Soon, they begin a secret love affair, but it's unveiling could undermine Alex's mother's re-election campaign and completely destroy the public image of both famous families. In the end, it begs the ultimate question — can love really save the world?
很快,他们开始了地下恋,但它的曝光可能会破坏亚历克斯母亲的竞选连任,并彻底摧毁两个著名家族的公众形象。最后,这引出了一个终极问题——爱情真的能拯救世界吗?



02演员介绍

美国总统的儿子:亚历克斯·克莱蒙-迪亚兹
扮演者:泰勒·扎克哈尔·佩雷斯(Taylor Zakhar Perez)



Taylor Zakhar Perez was born in South Side, Chicago, United States on 25 December 1991. The Mexican-American nationality. 
泰勒·扎克哈尔·佩雷斯于1991年12月25日出生在美国芝加哥南部,是墨西哥裔美国人。 

He was a competitive , high school swimmer. Perez began his journey into opera houses soon after his graduation, performing musical theatre, which eventually led him to pursue his film and television career.
高中时他是一位颇有实力的游泳健将。毕业后不久,他就开始在歌剧院表演音乐剧,这段经历最终促使他开始影视表演工作。



热爱运动的男孩,身材总不会太差,这般有质感的肌肉和线条,可是很多男生梦寐以求想要拥有的好身材呢。




In the summer of 2020, Skyrocketed to a stardom with his starring role as Marco in the Netflix movie ”The Kissing Booth 2”.
2020年夏天,他在网飞的《接吻亭2》中饰演马可,一举成名。

Zakhar Perez reprised his role as Marco for 2021's The Kissing Booth 3, which is the final film in The Kissing Booth trilogy. Although he doesn't have much screen time, he still makes us swoon.
泰勒·扎克哈尔·佩雷斯在2021年的《接吻亭3》中再次扮演马可,这是《接吻亭》三部曲的最后一部。虽然他戏份不多,但仍然让我们着迷。



不知道“阳光型男”泰勒这次会带来怎么样的惊喜,值得一提的是,片中饰演他的母亲,美国总统艾伦·克莱蒙特的是很多人心中的女神,曾主演过《低俗小说》、《杀死比尔》的美国女演员——乌玛·瑟曼(Uma Thurman)。



The character of Ellen Claremont, a smart, ambitious progressive Democrat who successfully won the White House in 2016, is a key part of what makes the world of Red, White & Royal Blue so enticing. 
艾伦·克莱蒙特是一个聪明、有野心的进步民主党人,她在2016年成功入主白宫,她的角色是《星条红与皇室蓝》中的关键部分。

So it's no surprise that the producers searched for a fittingly iconic actress to portray her—hours after the rest of the cast was announced, Amazon confirmed that Uma Thurman would play President Claremont.
所以,制片人寻找合适的标志性演员来扮演她也就不足为奇了——在其他演员名单公布几个小时后,亚马逊确认乌玛·瑟曼将饰演总统克莱蒙特。


"I am overjoyed that Uma will be joining us to play President Claremont. Her intelligence, warmth, and humor are a perfect match for Casey's iconic character. I cannot wait to be on our Oval Office set with her," director Matthew López told the outlet.
“我非常高兴乌玛将加入我们扮演总统克莱蒙特。她的智慧、热情和幽默与凯西笔下的这个标志性角色完美契合。我迫不及待地想和她一起出现在总统办公室,”导演马修·洛佩兹告诉媒体。



英国皇室王子:亨利王子
扮演者:尼古拉斯·加利齐纳( Nicholas Galitzine)



Galitzine's acting career began with a starring role in The Beat Beneath My Feet where he both played teenager Tom and sang several movies for the soundtrack. The English actor was then featured in multiple TV shows including High Strung and Handsome Devil. 
加利齐纳的演艺生涯始于在《"摇"破天惊》中担任主演,他在片中饰演少年汤姆,并为几部电影演唱插曲。这位英国演员随后出演了多部电视剧,包括《舞力重击》和《英俊的恶魔》。



而真正让他走上人气巅峰的则是,索尼的新《灰姑娘》,他在片中扮演王子。

But perhaps what cemented Galitzine's status as Hollywood's latest heartthrob is his role in the 2020 Cinderella where he played Prince Robert alongside Camila Cabello and sang multiple songs for the soundtrack.
但或许,巩固加利齐纳作为好莱坞当红炸子鸡地位的是他在2020年电影《灰姑娘》中的角色,他搭档卡米拉·卡贝洛饰演罗伯特王子,并为电影演唱了多首歌曲。


最近他主演的《紫心之恋》(Purple Hearts)也已经上映了,他在片中饰演一名海军陆战队员。


目前,《星条红与皇室蓝》已经杀青,预计2023年正式上映,网络上的讨论度已经很多,有人看好,也有人表示担忧:

真的很期待;原著小说读起来就很轻松愉快

拜托别让我们失望啊,我可爱死泰勒了


为什么我觉得会扑

不知道大家怎么看?你期待这部脑洞大开的电影吗?快来评论区告诉我吧。


今日词汇


bestselling /bestˈselɪŋ/  adj. 畅销的

navigate /ˈnævɪɡeɪt/ v. 导航,引路;航行于,横渡;穿过,穿越;驾驶,操纵;浏览;(有效地)处理

altercation /ˌɔːltəˈkeɪʃ(ə)n/  n. 争执

stardom /ˈstɑːdəm/ n. 演员们;明星界;明星身份

competitive /kəmˈpetətɪv/ adj. 竞争的;好竞争的,好胜的;有竞争力的

英文部分摘自town and country:Everything We Know About the Red, White & Royal Blue Movie


推荐阅读

口碑炸裂的灾难大片,竟然还是真实事件改编,13条人命的奇迹营救,网友:看窒息了...


顶级袖珍超模竟然也40岁了!厌世娃娃脸,身高168却横扫时尚圈:真正的美无需定义


好莱坞知名女星车祸离世!美貌与演技并存的她,一生原来这么悲惨...




微信公众号又双叒叕改版了…为了让大家第一时间看到优质英语学习内容千万!千万!千万!记得【星标】或【置顶】沪江英语

点击阅读原文,解锁更多王牌好课

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存