查看原文
其他

【英法德意西瑞罗波俄阿日韩十二国语种视频】恭迎观音菩萨出家日

佛教慧日 2021-11-04

恭迎观音菩萨出家日

In Commemoration of 

the Anniversary of Avalokitesvara Bodhisattva


视频:【英语、法语、德语、意大利语、

西班牙语、瑞典语、罗马尼亚&波兰语视频】

小视频剪辑:Apsara


农历九月十九,为观世音菩萨出家纪念日。


观世音菩萨是谁呢?一切诸佛,当祂们证得了法身清净的本体,都会转佛的果向众生,倒驾慈航救度众生的苦难,这是一切诸佛的事业。


佛的生命境界是无限的,祂尽虚空遍法界,以大悲的情怀寻声救苦。观世音菩萨,就代表一切诸佛悲心之总集。诸佛悲心状态的人格化就叫观世音菩萨。


观世音菩萨在救我们的时候,针对每个人的特点,都会有不同的打开他心灵的方式,所以菩萨要“千手千眼”。每个手里拿的不同的法器,就是观世音菩萨打开不同众生心灵的钥匙。想方设法,救苦救难,菩萨的慈悲就表现在这里。


——三参法师

Il diciannovesimo giorno del nono mese lunare è il giorno della rinuncia di Avalokitesvara Bodhisattva.


Chi è Avalokitesvara Bodhisattva? Quando tutti i Buddha avranno raggiunto la natura pura e tranquilla del dharmakaya, la fruizione (Phala) del Buddha sarà quindi proiettata verso gli esseri senzienti, facendo virare il vaso compassionevole per liberare le sofferenze degli esseri senzienti. Questa è la vocazione di tutti i Buddha.


Il regno della vita del Buddha è sconfinato, pervade il regno del vuoto e del dharma, cercando il richiamo delle sofferenze con grande compassione. Avalokitesvara è quindi la combinazione della compassione di tutti i Buddha. Avalokitesvara Bodhisattva è l'incarnazione della compassione di tutti i Buddha.


Quando ci salva, Avalokitesvara Bodhisattva si concentra su ciascuno dei nostri tratti unici, aprendo le porte a tali anime attraverso metodi diversi, e quindi il Bodhisattva ha bisogno di "mille mani e mille occhi". Ogni mano tiene un diverso oggetto del dharma che serve come chiave per sbloccare le anime di diversi esseri senzienti. La compassione del Bodhisattva è dimostrata attraverso tale esaurimento di tutti i mezzi per liberare coloro che soffrono e disastri.


——San Can Maestro


意大利语翻译:圆忍

意大利语读诵:思海

lunaire est le jour de renonciation du bodhisattva Avalokitesvara.


Qui est Avalokitesvara Bodhisattva ? Lorsque tous les bouddhas ont atteint la nature pure et tranquille du dharmakaya, le fruit (Phala) du bouddha est alors projeté vers les êtres sensibles, dirigeant le vaisseau de la compassion pour libérer les souffrances des êtres sensibles. Telle est la vocation de tous les bouddhas.


Le domaine de la vie du Bouddha est illimité, il pénètre le vide et le domaine du dharma, recherchant l'appel des souffrances avec une grande compassion. Avalokitesvara est donc la combinaison de la compassion de tous les bouddhas. Le bodhisattva Avalokitesvara est l'incarnation de la compassion de tous les bouddhas.


Lorsqu'il nous sauve, le Bodhisattva Avalokitesvara se concentre sur chacun de nos traits uniques, ouvrant les portes de ces âmes par des méthodes différentes, et c'est pourquoi le Bodhisattva a besoin de "mille mains et mille yeux". Chaque main tient un objet du dharma différent qui sert de clé pour déverrouiller les âmes des différents êtres sensibles. La compassion du bodhisattva est démontrée par cet épuisement de tous les moyens pour libérer ceux qui sont dans la souffrance et les désastres.


——le vénérable 

Maître San Can


法语翻译&读诵:妙岸

Der neunzehnte Tag des neunten Monats im 

Mondkalender, ist der Jahrestag der Entsagung von

Avalokitesvara Bodhisattva.

Wer ist Avalokitesvara Bodhisattva? Wenn alle Buddhas

die reine Natur des Dharmakaya erreicht haben, werden

sie die Frucht es Buddhatums anwenden und das Fahrzeug

der Barmherzigkeit zurückdrehen um alle Lebewesen von

ihrem Leid zu befreien. 

Dies ist die Berufung aller Buddhas.

Allgegenwärtig ist die Existenz von Buddha und 

durchdringt alle Äther und Dharmadhatu, folgt

dem Hilferuf und dem Leid mit großem Mitgefühl um 

zu befreien. 

Avalokitesvara Bodhisattva repräsentiert die 

Versammlung der Barmherzigkeit aller Buddhas und

die Verkörperung dieses Zustands.

Wenn Avalokitesvara Bodhisattva uns seine Hilfe 

anbietet, wird er je nach den Eigenschaften eines 

Menschen eine andere Methode anwenden um dessen 

Herz zu öffnen.

Daher braucht der Bodhisattva tausend Hände und

tausend Augen.

In jeder Hand hält er ein anderes Dharma-Instrument, das 

als Schlüssel zum Herzen der verschiedenen Lebewesen 

dient. 

Die Barmherzigkeit des Bodhisattva zeigt sich durch die 

Ausschöpfung aller Mittel und Methoden um diejenigen

zu befreien, die sich im Leid oder in Gefahr befinden.


——San Can Meister


德语翻译:

Jiangxia Zhou 

Markus Zhou-Schneider

德语读诵:

Markus Zhou-Schneider

El 19 de septiembre del calendario lunar es el día de conmemoración de la ordenación del Bodhisattva Avalokitésvara.

¿Quién es el Bodhisattva Avalokitésvara? Todos los Budas, cuando hayan alcanzado el cuerpo puro del Dharmakaya, entregarán el fruto del Buda a todos los seres vivientes y conducirán a la misericordia para salvar a todos los seres vivos de sus sufrimientos. Ésta es la causa de todos los Budas.

El reino de la vida de Buda es infinito.  Está lleno de vacío en todo el reino del Dharma, buscando la voz para aliviar los dolores con gran compasión. El Bodhisattva Avalokitésvara. representa la colección compasiva de todos los Budas. La personificación del estado compasivo de los Budas se llama Bodhisattva Avalokitésvara.

Cuando Bodhisattva Avalokitésvara nos salve, según las características de cada persona, utilizará diferentes formas de desbloquear su alma. De modo que el Bodhisattva tiene "miles de manos y ojos". Las diferentes herramientas del dharma en cada mano son las llaves de Avalokitésvara para desbloquear los corazones de los diferentes seres sintientes. Probar todos los medios para rescatar al ser viviente del tormento es lo que ha manifestado la compasión del Bodhisattva.


——San Can Meister


西班牙语翻译&读诵:圣芬

The nineteenth day of the ninth lunar month is the renunciation day of Avalokitesvara Bodhisattva.


Who is Avalokitesvara Bodhisattva? When all Buddhas attained the pure & tranquil nature of dharmakaya, the fruition (Phala) of Buddha will then be casted toward sentient beings, veering the compassionate vessel to liberate sufferings of sentient beings. This is the vocation of all Buddhas.


The realm of the Buddha’s life is boundless, pervading the void and dharma realm, seeking out the call of sufferings with great compassion. Avalokitesvara is thus the combination of all Buddhas' compassion. Avalokitesvara Bodhisattva is the embodiment of all Buddhas' compassion.


When saving us, Avalokitesvara Bodhisattva focuses on each of our unique traits, opening the doors to such souls through differing methods, and hence, the Bodhisattva needs “a thousand hands and a thousand eyes”. Each hand holds a different dharma object which serves as the key to unlocking the souls of different sentient beings. The compassion of the Bodhisattva is demonstrated through such exhaustion of all means to liberate those in sufferings and disasters.


—— San Can Master


英语读诵:智贤

英语翻译:妙莲

Den nittonde dagen i den nionde mån månaden är avkallsdagen för Avalokitesvara Bodhisattva.


Vem är Avalokitesvara Bodhisattva? När alla Buddhas uppnått den dharmakayas rena och lugna karaktär, kommer Buddhas frukt (Phala) att kastas mot kännande varelser, och vända det medkännande kärlet för att befria känslor av levande varelser. Detta är alla buddhas kallelse.


Buddhas livs rike är gränslöst, genomsyrar tomrummet och dharmaområdet och söker lidandets rop med stor medkänsla. Avalokitesvara är alltså kombinationen av alla buddhas medkänsla. Avalokitesvara Bodhisattva är förkroppsligandet av alla buddhas medkänsla.


När han räddar oss fokuserar Avalokitesvara Bodhisattva på var och en av våra unika egenskaper och öppnar dörrarna för sådana själar genom olika metoder, och därför behöver Bodhisattva "tusen händer och tusen ögon". Varje hand rymmer ett annat dharmaobjekt som fungerar som nyckeln till att låsa upp olika känsliga varelsers själar. Bodhisattvas medkänsla demonstreras genom sådan uttömning av medel för att befria dem i lidande och katastrofer.


瑞典语翻译:Sofie Velander

 瑞典语读诵:Vocal Bitte Nord

A nouăsprezecea zi a celei de-a noua luni lunare este ziua renunțării al lui Bodhisattva Avalokitesvara.

Cine este Bodhisattva Avalokitesvara ?  Când toți Buddha au atins natura pură și calma a dharmakaya, fructificarea (Phala) a lui Buddha va fi apoi transmisă către ființe simțitoare, îndrepărtând vasul compasional pentru a elibera suferințele ființelor simțitoare.  Aceasta este vocația tuturor Buddha.

Tărâmul vieții lui Buddha este nemărginit, străbătând tărâmul golului și al dharmei, căutând chemarea suferințelor cu mare compasiune.  Avalokitesvara este astfel combinația compasiunii a tuturor Buddha. Bodhisattva Avalokitesvara este întruchiparea compasiunii a tuturor Buddha.

Când ne salvează, Avalokitesvara Bodhisattva se concentrează pe fiecare dintre trăsăturile noastre unice, deschizând ușile către astfel de suflete prin diferite metode și, prin urmare, Bodhisattva are nevoie de „o mie de mâini și o mie de ochi”.  Fiecare mână deține un obiect dharma diferit care servește ca cheie pentru deblocarea sufletelor diferitelor ființelor simțitoare.  Compasiunea Bodhisattva este demonstrată printr-o astfel de epuizare a tuturor mijloacelor de a-i elibera pe cei aflați în suferințe și dezastre.


罗马尼亚语翻译&读诵:

Cristi Arbore

Dziewiętnasty dzień dziewiątego miesiąca księżycowego jest dniem wyrzeczenia Bodhisattwy Avalokitesvary. 


Kim jest Bodhisattwa Avalokitesvara? Kiedy wszyscy Buddowie osiągną czystą i spokojną naturę dharmakaji, owoc (Phala) Buddy zostanie skierowany współczuciem w kierunku czujących istot, aby wyzwolić je od cierpienia. Takie jest powołanie wszystkich Buddów. 


Sfera życia Buddy jest bezgraniczna, przenika pustość i sferę dharmy, szukając z wielkim współczuciem wołań cierpienia. Avalokitesvara jest połączeniem współczucia wszystkich Buddów. Bodhisattwa Avalokitesvara jest ucieleśnieniem współczucia wszystkich Buddów. 


Ocalając nas, Bodhisattwa Avalokitesvara skupia się na każdej z naszych unikalnych cech, otwierając drzwi do umysłów różnymi metodami. Dlatego Bodhisattwa potrzebuje "tysiąca rąk i tysiąca oczu". Każda ręka trzyma inny przedmiot dharmy, który służy jako klucz do odblokowania umyslów różnych czujących istot. Współczucie Bodhisattwy jest demonstrowane poprzez zastosowanie wszystkich środków, aby wyzwolić tych, którzy cierpią i są w nieszczęściu.


波兰语翻译&读诵:Zofia


【俄语、阿拉伯语、日语&韩语视频】

小视频剪辑:Apsara



Девятнадцатый день девятого лунного месяца - день посвящения Бодхисаттвы Авалокитешвара.


Кто Бодхисаттва Авалокитешвара? Когда все Будды достигнут чистой и спокойной природы дхармакайи, плод (Пхала) Будды будет брошен в сторону живых существ, направляя сосуд сострадания, чтобы облегчать страдания живых существ. Это призвание всех Будд.


Сфера жизни Будды безгранична, она пронизывает пустоту и сферу дхармы, отыскивая зов страданий с великим состраданием. Авалокитешвара проявляет сострадание всех будд, и считается воплощением бесконечного сострадания всех будд.


Спасая нас, Бодхисаттва Авалокитешвара фокусируется на каждой из наших уникальных черт, чтобы открыть дверь души различными методами, и, следовательно, Бодхисаттве нужна «тысяча рук и тысяча глаз». Каждая рука держит отдельный предмет дхармы, который служит ключом к раскрытию душ различных живых существ. Сострадание Бодхисаттвы проявляется в таком исчерпании всех средств для освобождения тех, кто страдает и терпит бедствия.


俄语翻译&读诵:隋倩倩

إن اليوم 19 من سبتمبر للتقويم الصيني يوم الذكرى لترهّب بوديساتفا غوان يين.


فمن هي بوديساتفا غوان يين؟ اذا وصل كل بوذا طبيعة نقية هادئة من دارماكايا ألقي ثمرتَه إلى كل المخلوقات الحية، ركب سفينة الرحمة حتى يُخلّصَها من الشَّقاء. هذا واجب لكل بوذا.


إن ّحياة بوذا لا تنتهي، فبوذا موجود في كل أنحاء العالم كما في عالم دارما ويبحث عن نِداء من الإنسان المتألّم ثم يُنقذه بعطف. تجمع بوديساتفا غوان يين بين رحمة وحنان وحسن يتميّزها كلُّ بوذا. فهي مثلا أعلى لرحمة كل بوذا.


متى تُخلّصْنا بوديساتفا غوان يين تفتحْ قلوبنا بمختلف الطّرق حسب خصيصة فريدة لكل شخص. لذلك بوديساتفا تحتاج إلى "ألف يد وألف عين" وتأخذ كل يد أداةً بوذيةً تختلف عن غيرها كمفتاح لفتح قلوب المخلوقات الحية. إن رحمة بوديساتفا تتمثّل في إغاثة المحتاج ومساواة المنكوب على قدر الإمكان.


阿拉伯语翻译&读诵:妙丹

旧暦の九月十九日は、観世音菩薩の出家の記念日である。

観世音菩薩はどちら様だろうか。あらゆる諸仏は、法身の清浄な本体(移り変わる現象の根底にある不変の実体、ヌーメノン)を悟った時、全部仏果(仏様の境地)を衆生に向けさせ、引き返して慈悲の航行を誘導して、苦しむ衆生を救う。これが全ての諸仏の事業である。

仏様の生命の境地が無限であり、虚空の果、法界に遍く行き渡り、大悲の胸いっぱいの心持ちをもって声を探し求め、苦難を救う。観世音菩薩は、全ての諸仏の慈悲心の総括を代表することになっているわけだ。諸仏の慈悲心の状態が人格化(擬人化)された後は、観世音菩薩と呼ばれるようになるのだ。

観世音菩薩は我々を救う時に、一人一人の特徴に合わせて、それなりに違う方法で彼の心を開かせる。というわけで、菩薩は「千手千眼」が必要なのだ。それぞれの手に持っている法器は、観世音菩薩が異なる衆生の心を打開する鍵である。いろいろ工夫し手を尽くして、苦しみや難儀を救い、菩薩の慈悲がここに現れてくる。


——さんさんほうし


翻訳&朗読:円明

음력 9월19일이 관세음보살님 출가기념일이다.


관세음보살님이 누구신가?모든 부처님이 법신청정한 본체를 증득하게 되면 불과에서(불도 수행으로 얻는 부처의 경지) 다시 중생으로 돌아간다. 자항을 역행해서 중생의 고난을 제도하는 것은 모든 부처님의 사업이리라.


부처님의 생명경지는 무한이다. 허공법계 다하도록 대비의 감정으로 고난을 구한다. 관세음보살님은 모든 부처님 자비심의 총집을 대표한다. 부처님 자비심의 인격화를 관세음보살님이라고 하리라.


관세음보살님이 우리를 구하 시에 사람마다의 특증에 따라 각각 다른 방식으로 그 사람의 마음을 여는다. 이래서 보살님은 천수천안이 있어야 한다. 손마다 잡고 있는 법기는 관세음보살님이 다양한 중생의 마음을 여는 열쇠이리라. 고난을 구하도록 온갖 방법을 다함에서 바로 보살님의 자비심을 드러내리라.


—— 삼참 법사


韩语翻译&读诵:妙赞


 

什么!?招募义工,还不赶快报名!


我们用心选择图文,陪伴读者走过漫漫时光,如果您也怀揣信仰,

擅长英语、法语、德语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语、俄语、韩语、日语、瑞典、挪威语、荷兰语等语种翻译,文字编辑,和图文海报设计,那就别犹豫啦!邮箱:Huiriguoji_recruit@qq.com

~随喜转发~


关注公众号

发菩提心






慧日国际佛学HRIB

义工招募:

如果您对微信排版、海报设计、多语种翻译有兴趣

请和我们联系吧!

: . Video Mini Program Like ,轻点两下取消赞 Wow ,轻点两下取消在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存