查看原文
其他

地道汉语第18期-咦?“福”字怎么倒了?

咦?“福”字怎么倒了?


あれ?どうして「福」という字は逆さまになったんですか?


大家好!我是说吧!的彭老师~跟我一起通过小视频来学习最地道的汉语吧~


皆さんこんにちは。私はショーバ!中国語センターの彭先生です。私と一緒にミニ動画を通して本場の中国語を学んでいきましょう。



 (图片来源于网络)   


福倒了! 福到了!

 (fú dào le!)


单词/単語

春节(chūn jié):春節

过春节/春節を過ごす

春节快乐/春節おめでとうございます


贴福字(tiē fú zì):「福」の字が書かれた赤色の紙を貼ること


倒(dào):逆さま

倒贴邮票/切手を逆さまに貼る

书拿倒了/本を逆さまに持ってしまった 


句子/例文

péng lǎo shī, nǐ zài gàn shén me?

彭老师,你在干什么?

彭先生、何をしているんですか?

chūn jié kuài dào le, wǒ zài tiē fú zì。

春节快到了,我在贴福字。

もうすぐ春節なので、「福」の字を貼っています。

nǐ wèi shén me dào zhe tiē ne?

你为什么倒着贴呢?

どうして逆さまに貼っているんですか?

zhè cái shì fú dào le。

这才是福到了。

これで、「福が来た」という意味になるんですよ。

ò!

哦!

なるほど!


小知识/豆知識

春节时家家户户都会贴写有“福”字的红纸。一般会上下颠倒着贴,因为在中文里,“福倒了”和“福到了”的发音一样,倒贴福字寄托了人们希望福气、福运到来的愿望。


春節の際にはほとんどの家で「福」の字が書かれた赤色の紙を貼ります。中国語には「福倒了(福が逆さまになった)」と「福到了(福が来た)」の発音が同じため、福が来るようにという願いを込めて、一般的に上下逆さまで「福」の字が貼られています。


关注我

发现更多精彩

ショーバ(说吧)!中国語センター校舎案内:


北京建国门校:

北京市朝阳区建国门外大街22号赛特广场1F


北京五道口校:

北京市海淀区清华东路甲1号凯时广场A607


北京亮马桥校:

北京市朝阳区麦子店街37号盛福大厦21F


天津信达广场校:

天津市和平区解放北路188号信达广场11F


上記校舎Website:http://www.shuoba.net.cn/

Tel: +86 13811563101

E-Mail: info@shuoba.net.cn


日本東京日本橋校

東京都千代田区鍛冶町1-10-6 BIZSMART 神田5階


Website: http://www.shuoba.jp/ 

Tel: 03-6868-3962

E-Mail: contact@shuoba.jp


汉语成就梦想



图文/排版 Shuoba!

图片均来自网络

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存