【应用日语】日本居酒屋用语大全
无论是去居酒屋吃饭,还是在居酒屋打工,这些词汇和对话足够了。
苏打水 | ソーダ | 雪碧 | スプライト |
冰块 | アイス | 手推车 | だいしゃ |
碗 | おわん | 茶杯 | コップ |
清酒杯 | ちょっこ | 调羹 | れんげん |
玻璃杯 | グラス | 山椒粉 | さんしょう |
托盘 | おぼん | 清酒 | さけ |
梅酒 | うめしゅ | 啤酒 | ビール |
黄萝卜 | たくあん | 干瓢 | かんぴょう |
大葱 | ながねぎ | 小嫩葱 | ねぎ |
番茄 | トマト | 黄瓜 | きゅうり |
擦手巾 | オシボリ | 餐巾 | ナプキン |
牙签 | つまようじ | 柠檬醋 | プンズ |
吐司碟 | とりざら | 绿芥末 | わさび |
脆骨 | れんこつ | 泥状 | おろし |
可乐 | コーラ | 青椒 | ピーマン |
零钱 | おつり | 洋葱 | たまねぎ |
清酒壶150ml | いちこ | 西瓜 | スイカ |
七味粉 | 七味唐辛子 | 烟缸 | はいざら |
胡椒粉 | こしょう | 醋 | おす |
烧酒 | 焼酎 | 黄芥末 | ようからし |
紫苏叶 | おば | 条状 | せんきり |
常用句式1
客人进门时 | いらっしゃいませ |
请问有预约吗? | ご予约ありませんでしょうか? |
请问几位? | 何名様(なんめいさま)でしょうか? |
为客人带路 | ご案内いたします。こちらへどうぞ |
请用擦手巾 | おしぼりどうそ |
拿菜单给客人的时候. | すみません、おメニューこちらどうぞ/ こちらメニューでございます。 |
拿菜单给客人后 | お决まりでしたらどうぞ/ ご注文を決められたら、お呼びください |
你决定好要点的菜了吗 | ご注文はおきまりですか |
您点这些可以了吗 | ご注文は以上でよろしいでしょうか |
还需要什么? | また何かほしいですか? |
不好意思,这个菜卖完了 | すみません。この料理は売り切れました |
客人点餐后 | かしこまりました |
先给您拿饮料来,请稍等。 | 先に、ドリンクをお持ちいたしますので、少々待ちください |
让您久等了 | 大変お待たせしました |
上菜的时候. | こちらXXX(料理名)となります/ XXXでございます。ごゆっくりどうぞ。 |
这个菜非常烫,请小心点。 | こちらの料理は大変熱いので。どうぞ、気をつけてください |
真抱歉,马上去换一个 | 申し訳ありません、すぐ取り替えりにいきます |
客人吃完后 | 失礼します、片付けさせていただきます |
您要结帐吗? | お会計でよろしいでしょうか |
客人结帐时 | どうもありがとうございます! |
一共是XXX元 | XXX円(えん)を顶戴(ちょうだい)いたします/ お会計はXXX元でごさいます |
不找零的时候 | XXX元ちょうどお預かりいたします |
找你零钱XXX元 | お钓りXXX円お返しいたいます/ XXX元をお預かりいたします。XXX元のお返しでございます |
收您的信用卡 | カードをお預かりいたします |
您要1次付款吗? | ご一括でよろしいでしょうか? |
请您确认了收据上的金额后在这里签名。 | 金額を確認の上で、こちらでご署名(サイン)をお願いします。 |
这是发票(和信用卡) | こちら、レシート(とクレジットカード)でございます |
客人出门时 | ありがとうございました、またお越しくださいませ/ ありがとうございます。またのご来店をお待ちしております |
会话
こちら、レシート(とクレジットカード)でございます。这是发票(和信用卡
ホール:いらっしゃいませ。何名様ですか?
お客:一人
ホール:奥のテーブルへどうぞ。
お客:はい
ホール:ご注文は如何なさいますか?
お客:ちょっと待てくれる
ホール:はい。
个数:
一个 ひとつ 两个 ふたつ三个 みっつ 四个 よっつ
五个 いつつ 六个 むっつ 七个 ななつ 八个 やっつ
九个 ここのつ 十个 とおつ 十一个 じゅういちご 二十个 にじゅうご
一百个 ひゃくご一千个 せんご 一万个 いちまんご
人数:
一位 ひとり 两位 ふたり 三位 さんにん 四位 よにん
五位 ごにん 六位 ろくにん 七位 ななにん八位 はちにん
九位 きゅうにん十位 じゅうにん
常用句式2
好久不见,您还好吗 | お久しぶりです、お元気ですか? |
外面还在下雨吧? | 外は雨がまだふいてるでしょう? |
先来点什么饮料? | 先に飲み物は何かいかがでしょうか? |
啤酒您要什么啤酒?大瓶还是小瓶? | おビールは何のビールでよろしいでしょうか?大瓶と小瓶がどちらがよろしいでしょか? |
烧酒您要怎么喝?加开水、冰水,还是直接加冰块? | 焼酎はどのようにのまりますか?お湯割り、水割り、ロックとかどちらがよろしいでしょか? |
清酒您要温的、冰的,还是常温的? | お酒はどのようにのまりますか?温かいと冷たい常温の方がどちらがよろしいでしょうか? |
您的牛排要几成熟? | ステーキはどのように焼きいたしますか? |
您还要来点烤物或寿司吗? | あと焼き物、寿司とか何かいかがでしょうか? |
今天厨师推荐的菜肴是毛蟹,您需要吗? | 今日のお薦め料理は毛蟹でございます、いかがでしょうか? |
欢迎下次光临 | まだ今度もうよろしくお願います。 |
明白了 | かしこまりました |
让您稍等 | 少々お待ちくださいませ |
让您久等了 | 大変おまたせいたしました |
重复您的点单 | メニューを確認いたします |
帮您换小盘好吗? | これは小皿に取替えしてよろしいでしょうか? |
您的菜都上齐了,还要来点什么吗? | 料理もう全部出しましたから、あと何かいかがでしょうか? |
洗手间出门左转 | トイレは入り口の左の方になります |
您的套餐里要来点什么主食? | セットのなかについてるの主食は何かいかがでしょうか? |
请用水果。 | フルーツをどうぞ |
用平假名写可以吗? | お書きことは平仮名でいいですか? |
能告诉我您贵姓吗 | お名前はお願います? |
请问您几位? | _さんご予約は何名様でございますか? |
您是要包厢还是散座? | お部屋とテープルはどちらがよろしいでしょうか? |
不好意思,我们包厢已经全部预约出去了,您看散座可以吗? | すみません、お部屋は全部予約しましたから、テープルはよろしいでしょうか? |
您是要禁烟区还是吸烟区? | 禁煙席と吸煙席はどちらがよろしいでしょうか? |
请问您几点过来? | 何時ぐらい来ますか? |
能告诉我您的联系方式吗? | あとお電話番号もうお願いします? |
让我来确认您的预定。 | じゃ、ご予約を確認いたします。 |
您是什么时候来镇江的啊? | いつ鎮江に来ましたか? |
您中文在哪里学的啊? | 中国語はどこで勉強しましたか? |
您中文说的真好啊。 | 中国語は上手ですね。 |
现在开始学习日语。 | 今から日本語を勉強します。 |
今天是星期几? | 今日は何曜日ですか? |
下星期我去上海。 | 来週私はシャンハイへ行きます。 |
镇江的夏天真热啊 | 鎮江の夏は本当に暑いね |
您家里有几个人啊? | ご家族は何人ですか? |
今天忙吗? | 今日は忙しいですか? |
这里营业到几点? | この店の営業は何時までですか? |
今天餐厅客人好多啊! | 今日のお客さんは多いですね。 |
还有一份,请稍等。 | もうひとつもうすぐ持ってきますから、少々お待ちください。 |
我先走了。 | お先に失礼いたします。 |
现在客满,请稍等一下。 | もう満席ですから、少々お待ちしてもよろしでしょうか? |
再重做一份好吗? | もう一度作りなおしましょうか? |
非常抱歉,这个已经售完了。 | 申し訳ございません、これはもう売り切れました。 |
这个帮您打开好吗? | これはおさげしてもよろしいでしょうか? |
包厢全部预定了,散座可以吗? | お部屋も全部予約しだから、テープルでよろしいでしょうか。 |
今天的菜怎么样啊? | 今日の料理はどうですか。 |
请带好您的随身物品。 | 忘れ物ないようにお願いします。 |
这个帮您撤掉好吗? | これはおさげしてもよろしいでしょうか? |
您看您还有什么要补充的吗? | 以上でよろしいでしょうか? |
口语服务流程:
领位
欢迎光临,请问有预约吗? | いらっしゃいませ、ご予約はありますか? |
没有预约的时候:请问有几位? | 予約ない時:何名様でございますか? |
请问您要禁烟区还是吸烟区? | 禁煙席と吸煙席はどちらがよろしいでしょうか? |
好的,请这边走,这边的位子可以吗? | はい、こちらへどうぞ、こちらの席はよろしいでしょうか? |
好的,请点单。 | はい、どうぞ。メニューをどうぞ。 |
有预约的时候:请问您贵姓?好的,我明白了,请这边走。 | 予約ある時:お名前お願いします!はい、かしこまりました、こちらへどうぞ。 |
点单:
请问先要喝点什么吗? | 先に飲み物は何かいかがでしょうか? |
啤酒您要什么啤酒?大瓶还是小瓶? | おビールは何のビールでよろしいでしょうか? |
烧酒您要怎么喝?加开水、冰水,还是直接加冰块? | 焼酎はどのようにのまりますか?お湯割り、水割り、ロックとかどちらがよろしいでしょか? |
现在可以点单了吗? | 今注文をよろしいでしょうか? |
请确认您的点单。 | メニューを確認いたします。 |
买单:
お客様言葉
请结账吧。 | 勘定お願いします/終わりそう/清算してください |
お店の言葉
钱正好 | ちょうどいただきます。 |
这是找给您的零钱。请问您需要发票么? | おつりでございます、領収書がいかがでしょうか? |
感谢回顾,期待您的再次光临 | どうもありがとうございました、今度またお願いします。 |
-------------------------------------
【联系相聚福冈】
微信订阅号:infukuoka
QQ群号 :8044176
小编微信号:janson-ren
微博 :@相聚福冈
邮件 :QQ@infukuoka.info
网址 :www.infukuoka.info
点击右上方转发到朋友圈并关注相聚福冈,关注日本,关注日本华人!