我“方”了!盘点英语里好“方”的习惯表达
并不只有汉语才会把形状变成“我好方”这类的习语的……(这并不是习语好嘛!)
“方”,square,在英语里的出镜率可是高得惊人呢。
今天,双语君就来盘点一下英语里那些让人“方”了的表述。
Square 方形
方形的钉子插在圆形的孔里,指格格不入
他在这里出现,显得有些格格不入。
由于受挫或陷入僵局而从头开始
尝试失败了,因此我们得重新开始。
一定要来,不见不散
通常是一种玩笑性质的施压,像是说,晚上party要来哦,谁不来谁是孙子。
➤ There's a bunch of people going to be at John's on Saturday. Be there or be square.
一堆人周六要去约翰家聚会呢,你不能不来哦。
call sth square/
square accounts
双方扯平、互不相欠
他故意侮辱我,但总有一天我会跟他算账的。
something doesn’t cut any squares with one
不受某事影响
他完全不受这场争吵的影响。
to be fair and square
公平对待每个人
我不要求特殊照顾,我只要求您公正。
to look someone square in the eye
看着某人的眼睛,表示坦诚
他拉我着坐下,看着我的眼睛说,我爱你。
on the square
诚实公正地、正大光明地
我们只希望这场审判能够正大光明地进行。
out of square
不一致;不协调
两份报道按说来源都可靠,但两者却有出入。
a square answer
坦诚的答案
他给了我们一个坦诚的答案。
to square away
校正或摆好;整顿就绪
他努力把所有法律上的麻烦搞定。
a square deal
公平交易
工人们得到了每周40小时和保证支付加班费的公正待遇。
A square meal
一份完整的、营养丰富的餐食
Three square meals(经常简化为three squares):指早、中、晚传统三餐。
他们已经四五天没吃上一顿像样的饭了。
to square off
摆好架势准备战斗或比赛
在一个公路检查站法国士兵摆开阵势,准备迎战一名持枪者。
to square up
解决或妥协,也指勇敢地与某人或某事对峙
➤ I have something to square up with you.
我有点事要和你商谈解决一下。
➤ The world's most prestigious insurance company was last night squaring up to take on MPs who have accused it of being riddled with corruption.
世界上最负盛名的保险公司昨晚作出回应,要和那些指责其腐败泛滥的议员们较量一番。
to square one’s shoulders
挺起肩膀、胸膛,可指这一动作,也可比喻准备迎接挑战。
为了接下来的任务,你要做好准备。
to attempt to square the circle
做不可能的事
从数学家面前混过去比“化圆为方”还难。
to square something with someone
与某人就某事协调或达成一致
我征得了丹的同意,他说只要我下周一早上能回来就行。
(编辑:左卓 赵璠<实习>)
中国日报网双语新闻
(ID:chinadaily_mobile)
为您的英语保鲜
长按可关注本微信号