双语最新!2017美国高校毕业季,你绝不能错过的名人演讲合集
每年毕业季,美国各大高校都会邀请各界大咖进行毕业演讲(commencement speech),为即将踏出象牙塔的年轻人上最后一课。
毕业演讲的话题可能涵盖政治、经济、文化、科技等领域,演讲的风格可以风趣幽默、发人深省或者感人肺腑,这些优秀的演讲者总能够给毕业生带去智慧和勇气。
霍夫斯特拉大学的大学关系部门副主任梅丽莎·康诺利(Melissa Connolly)近期在接受彭博社(Bloomberg)采访时概括了优秀毕业演讲者的一些特点:
“The best speakers remember the day is about the people they’re speaking to, so they manage to combine their hard-won wisdom with a message of hope and optimism to the people who are graduating,”
“最好的演讲者明白,那一天是台下学生们的大日子,因此,他们会努力把自己辛苦得来的智慧和希望、乐观的信息传递给这些即将毕业的学生。”
双语君(微信ID:Chinadaily_Mobile)以迅雷不及掩耳之势,整理了今年美国毕业季你不容错过的毕业演讲,一起来学习进步一下!
李开复丨哥伦比亚大学
今年5月,创新工场创始人李开复从经典科幻小说《银河系漫游指南》(The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy)的标题中汲取灵感,在哥伦比亚大学工程学院发表了题为《一个工程师的人工智能银河系漫游指南》的演讲。
李开复回忆了他在哥大度过了人生最美好的时光。在校期间,他找了自己的爱好和初恋,还确定了自己一生所追寻的专业领域——人工智能(artificial intelligence, AI)。
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=b05052fdmqs&width=500&height=375&auto=0
金句分享
他预言未来的十年是人工智能的时代,鼓励工科毕业生展望未来,并提出了三点把握时代动脉的建议:
❶ Embrace AI, and align your career by betting on its inevitability.
拥抱人工智能,赌一把它的必将到来,把你的职业选择与人工智能接轨。
It’s OK to be fearful of change. As Mark Twain explained, “Courage is resistance to fear, mastery of fear. Not absence of fear.”
对变革有所畏惧绝对正常,正如马克·吐温所说,“勇气来自抵抗恐惧并战胜恐惧,而不是来自没有恐惧。”
Your hard work has prepared you to confront, or simply accept, or warmly embrace - change that will push you in new directions.
你们过往的努力可以帮助你们坦然面对、欣然接纳或热情拥抱未来的改变——这些改变将推动你找到新的人生方向。
❷ Uphold your responsibility as an engineer.
肩负起工程师的使命。
We all know that for centuries physicians took the Hippocratic Oath, as a responsibility to treat human life as sacred. In the age of AI, I think engineers’ responsibilities are equally sacred, or even greater.
众所周知,数百上千年以来,医生们遵循着希波克拉底誓词,承担着神圣的救死扶伤的神圣使命。在人工智能时代,我认为工程师的使命同样神圣,甚至更加沉重。
Why? Because as top engineering graduates from a top school, during the Age of AI, you are the ones with the power. But please remember what the world’s greatest philosopher, Spiderman, said: "with great power comes great responsibility."
为什么这样说?因为在人工智能时代,作为毕业于顶级学府的顶尖工程师,你们拥有巨大的权力。请不要忘记世界上最伟大的哲学家——蜘蛛侠的那句名言:“权力越大,责任越重”。
❸ Be in touch with your heart.
追随我心。
Humans want to love and be loved. That loving and being loved are what makes our lives worthwhile.
爱和被爱的能力是人类所独有的,我们渴望爱和被爱,这就是我们生命的意义所在。
Coming back to our AI theme, love differentiates us from AI. Despite what science fiction movies may portray, I can tell you responsibly that AI programs cannot love. They don’t even have feelings or self-consciousness. AlphaGo may beat the world champion, but it has no fun playing the game, feels no happiness from winning, has no desire to hug a loved one after it wins.
回到人工智能的话题,爱让人类有别于人工智能。尽管科幻电影会描绘人工智能的爱(或感情),但我可以负责任地告诉你们,人工智能不会有爱,它们甚至没有感情和自我意识。AlphaGo虽然能击败世界棋手冠军,但是它体验不到手谈的乐趣,胜利不会为它带来愉悦感,也不会让它激动到产生想要拥抱一位他爱的人的渴望。
(中英文来自“李开复”微信公众号)
蒂姆·库克丨麻省理工学院
6月9日,苹果CEO蒂姆·库克(Tim Cook)在美国麻省理工学院(Massachusetts Institute of Technology)发表了以“科技和人性”为主题的毕业演讲。
在演讲中,库克将科技进步与人类关系进行了辩证阐述。他还通过自己的经历,鼓励学生放眼更大的目标,找到人生的意义。
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=z0512xah3mo&width=500&height=375&auto=0
金句分享
▷I’m not worried about artificial intelligence giving computers the ability to think like humans. I’m more concerned about people thinking like computers without values or compassion, without concern for consequences.
我并不担心人工智能会让电脑像人一样思考。我更担忧人们像电脑一样思考,没有价值观,没有同情心,不计后果。
▷When you work towards something greater than yourself, you find meaning, you find purpose.
当你朝一个比自己更大的目标努力的时候,你会找到意义和目标。
▷The internet has enabled so much and empowered so many, but it can also be a place where basic rules of decency are suspended and pettiness and negativity thrive.
互联网给予了无数人能力与力量,但它同样也可能是一个基本礼仪被抛到脑后,卑鄙与负面情绪丛生的地方。
▷Don’t let that noise knock you off course. Don’t get caught up in the trivial aspects of life. Don’t listen to trolls and for God’s sake don’t become one.
但不要让这样的声音使你们误入歧途,不要陷入生活的琐碎,不要听信网络键盘侠的,更不要变成键盘侠。
▷Measure your impact in humanity not in the likes, but the lives you touch; not in popularity, but in the people you serve.
不要通过点赞来衡量你对人道主义的影响,而要看你真正触及到了多少人的生命。不要看自己有多大的知名度,而是看自己服务了多少人。
雪莉·桑德伯格丨弗吉尼亚理工学院
两年多前,Facebook首席运营官(COO)雪莉·桑德伯格(Sheryl Sandberg)的丈夫忽然逝世。期间,她经历了忧伤、痛苦和迷惘,但这一经历也激发了桑德伯格写作的热情。
继《向前一步》(Lean In) 之后,她又与宾大沃顿商学院教授亚当·格兰特合著了《B选项:面对逆境,建立韧性,寻找快乐》(Option B: Facing Adversity, Building Resilience, and Finding Joy)一书,阐述亲人的离世如何重塑了她的人生观和世界观。
本次演讲中,桑德伯格不仅分享了自己一路走来的心得,还给毕业生们带去了她对恢复能力(resilience)和希望(hope)的全新认识。
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=u0503z99hbm&width=500&height=375&auto=0
桑德伯格的演讲十分有感染力,特别触动人心。点击这个传送门,可以看到演讲的英文全文哦。
金句分享
▷The most important thing I learned is that we are not born with a certain amount of resilience. It is a muscle, and that means we can build it.
我学到的最重要的事情就是,我们并非先天就拥有一定的复原力。它像块肌肉一样,也就意味着是可以锻炼出来的。
▷It takes strength to rely on others. There are times to lean in and there are times to lean on.
依赖他人也需要勇气。人生有向前一步之时,也有依靠他人之时。
▷Speak up when you see injustice. Lend your time and your passion to the causes that matter.
路见不平要大声说出来;把时间和精力投资在你们热衷的事业上。
▷No more jokes about growing old. Every year – every moment – even in the pouring rain – is an absolute gift.
不要再拿变老开玩笑,因为每一年、每一刻,即便是在这瓢泼大雨中,都是人生最珍贵的礼物。
霍华德·舒尔茨丨亚利桑那州立大学
从小在贫苦的环境中成长的霍华德·舒尔茨(Howard Schultz)白手起家,缔造了全球咖啡巨头——星巴克。
在亚利桑那州立大学演讲中,舒尔茨分享了星巴克的发展历程并鼓励大家相信自己并常念三个问题:
如何尊重父母、为家人争光?
如何不失尊重地与他人分享自己的成功?
如何谦虚地领导他人,并勇于按道义行事?
双语君(微信ID:Chinadaily_Mobile)还贴心地准备了完整演讲音频,一起来听一下。
金句分享
▷It is my firm belief that success in business and in life is best when it's shared.
我坚信在商业与生活中,与大家共享的成功才是最美妙的。
▷Today the rules of engagement for business and business leaders have changed. That we must do more for our people and the communities we serve. And most importantly, that not every business decision is an economic one. And that success is not an entitlement. It has to be earned and earned every day through the lens of humility.
在当今世界,商业与商业领袖的参赛规则已经改变。我们必须为顾客、为我们服务的社群付出更多。最重要的是,并非所有商业决策都是出于经济考量。成功并非特权,必须由我们日复一日地虚心赚取。
▷Summon your compassion, your curiosity, your empathy towards others and your commitment to service. Give more than you receive and I promise you, it will come back to you in ways you can't possibly imagine.
请调动起你们的同情心、好奇心、对他人的同理心,以及服务众人的决心。多付出,少索取。那么我保证,你们将以意想不到的方式获得回报。
▷Dream big, and then dream bigger, a more innovative dream, a more inclusive dream.
拥有梦想,拥有更大、更创新、更包容的梦想。
马克·扎克伯格丨哈佛大学
今年,哈佛大学邀请了一位成功的辍学者(dropout)——Facebook的创始人马克·扎克伯格(Mark Zuckerberg)回校做演讲。(双语君详细介绍过,戳这里)
在辍学13年后, 扎克伯格终于拿到了荣誉博士学位。
在演讲中,他希望毕业生通过做有意义的项目、重新定义平等、在全球建立社群这三种方式建立一个人人都有目标的世界。
金句分享
▷Finding your purpose isn't enough, the challenge for our generation is creating a world where everyone has a sense of purpose.
仅仅发现自己的目标还不够,我们这代人面临的挑战,是创造一个人人都能有目标感的世界。
▷Purpose is that sense that we are part of something bigger than ourselves, that we are needed, that we have something better ahead to work for. Purpose is what creates true happiness.
目标让我们感觉自己是属于大于自身的东西的一部分,感觉自己是被需要的,感觉前方有更好的东西等着我们去为之奋斗,目标能创造真正的快乐。
▷We should have a society that measures progress not just by economic metrics like GDP, but by how many of us have a role we find meaningful.
我们的社会不应该光凭GDP这样的经济指标来衡量进步,更应该看有多少人发挥了有意义的作用。
经典的演讲可以启迪心灵,照亮未来的路,同时也值得我们一看再看。
看了双语君(微信ID:Chinadaily_Mobile)送上的大咖演讲合集,你最喜欢哪一篇呢?
编辑:章泽枫 唐晓敏
少女18岁失去听力,却靠双脚感受节奏唱出天籁之音,让全世界记住了她
这位南京姑娘在美国大学的毕业演讲火了,网友赞其正能量爆棚(附中英全文)