外国网友惊叹中国挖掘机一夜之间拆除立交桥:换我们这,要拆10年丨外媒说
继高铁、手机支付、共享单车之后,中国的挖掘机也在国外刷屏了……
事情是这样的。前不久,江西南昌拆除了一段立交桥,当时200多台挖掘机同时工作,一夜之间就把589米长的四车道立交桥拆完了,场面极为震撼。
来感受下现场:
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=i0521fbh1kd&width=500&height=375&auto=0
然后这段视频就火到国外去了。
《每日邮报》在标题里惊呼,“That's what we call efficiency!”
这才叫效率!震撼视频,中国200挖掘机同时作业,8小时拆除一条立交桥!
《每日邮报》是这样报道的:
A major overpass has been demolished in just eight hours after a local government dispatched more than 200 diggers to work together on the site, reports said.
报道称,某地政府派出200多台挖掘机到现场同时作业,仅用了8小时就将一座大型立交桥拆除了。
overpass:高架桥
Demolition of the Longwangmiao Overpass in Nanchang reportedly began at around 9pm on June 30 and was completed by 5am the next morning.
据称6月30日晚上9点左右,南昌市龙王庙立交桥开始拆除,第二天早晨5点钟拆除完毕。
Amazing footage has emerged showing hundreds of excavators working together in the city centre to pull down the four-lane flyover, which measured 589 metres long (1,932 feet).
在一段令人惊叹的视频中,数百台挖掘机在城市中心同时作业,拆除这座长589米的4车道立交桥。
four-lane:四车道
flyover:天桥;立交桥
据了解,龙王庙立交桥已服役25年,随着南昌交通的发展,该桥已经不能满足车辆通行的需要。
The structure was bulldozed to make way for a new six-lane motorway, according to Jiangxi News.
据江西新闻网报道,铲平这座立交桥是为了为修建一条6匝道的高速公路。
bulldoze:用推土机推倒
In the past, it could take months to demolish a bridge like this.
报道称,以前,像这样一座立交桥可能需要好几个月时间才能拆除。
Staff from the Nanchang Urban Construction, Investment and Development Company told a local reporter that Hongdu Avenue, the road the flyover was on, is a main road in Nanchang and could not be blocked for a long time, according to People's Daily Online.
据人民网报道,南昌市城市建设投资发展有限公司的员工对当地记者说,龙王庙立交桥所在的洪都大道是南昌市的一条主路,不能长时间封路。
Thanks to the teamwork by the diggers, Hongdu Avenue reopened to traffic on July 3 - three days after it was closed.
经过挖掘机的集体作业,洪都大道3日重新开放——仅仅封了3天路。
虽然表面看来,是200多台挖掘机立了功,其实,整个工程技术含量极高。
现场技术指导周少丰说:
“时间紧、工程量大、参与施工的机械多,更要求施工时尽可能做到少误差,减少安全隐患。挖掘机要同步作业,快一点或慢一点都不行。”
为了避免扬尘,在拆除过程中还一直安排工人进行喷水降尘。
英国《都市地铁报》的报道也很有趣:
震撼视频!数百台挖掘机一夜之间拆除立交桥
Metro称这段拆除立交桥的视频有着一种让人着迷的魔力。
Forget Bob the Builder – this is the real thing, and it is hypnotically mesmerising.
忘了《巴布工程师》吧!这才是真刀真枪的东西,而且还有着催眠般魔力的让人看得入迷。
hypnotic [hɪp'nɒtɪk] :催眠术的
mesmerize ['mezməraiz]:迷住;施以催眠术
The huge machines lined up on either side of the road, and steadily removed the concrete and tarmac to make way for a new road network in Nanchang City.
这些机械庞然大物排列在立交桥的两边,有条不紊地拆除水泥和柏油路,从而为南昌新的交通网络腾出空间。
整个画面有一种《变形金刚》之类的科幻片的质感:
With the headlights bright against the darkness and fireworks going off, the whole thing has an ethereal vibe that we wouldn’t usually expect from a construction video.
雪亮的车头灯照射在暗夜之中,到处火星四溅,整幅画面竟有一种超尘脱俗的氛围,我们平时看工地的视频大概想不到会有这种感觉。
The excavators were lined up side by side opposite each other on the Longwangmiao Overpass in scenes that look like something from the Transformers films.
而那些挖掘机,面对面排列在龙王庙立交桥两侧,看起来简直像是《变形金刚》里的画面。
Metro还解释了为什么选择用挖掘机拆桥,而不炸桥:
Luo Yi, from the operating Nanchang Urban Construction Investment Company said: ‘We decided to demolish it with machines because Hongdu Road is in the city center. It would endanger the surrounding areas if we blasted it.’
南昌市城市建设投资发展有限公司的罗翌说:“我们选择机械拆除立交桥,是因为洪都大道位于市中心,如果爆炸拆除的话,可能会影响周围的地区的安全。”
这不是南昌第一次引起外媒注意了。
2016年8月底,同样在南昌市,服役了24年的永和门立交桥也采用了同样的拆除方式,动用了近百台挖掘机。
《每日邮报》当时也惊叹过了:
这才是团队协作!难以置信的视频,68个挖掘机一夜之间拆除巨大的水泥立交桥!
这些新闻果然又引发了外国网友对自家政府办事效率低下的集体吐槽……
哥斯达黎加网友:
Here, that would take two years of paying bribes before work got started. Then three months into the work it would stall due to mismanagement and all the funds being siphoned off. Then it would require a change in government, all new bribes to be paid and another year or so before the work got done.
在我们这儿,先用两年行贿,工程才能开工。开工三个月因为管理不当被叫停,资金被各种抽走。然后必须换政府了,各种新的贿赂开始,再过个一年半载,终于完工。
美国网友表示:
换了在美国,这个工程要花10年,耗资2000万……
另一个美国网友给出了详细例证……
Over here it takes two or more years to get a hole repaired, after 30 bureaucrats come out and inspect the hole and declare, 'Yep, there's a hole here alright.' Then they hop in their nice government trucks and leave.
在这里,修个路坑要花两年或者更久,先是30几个官员跑来观察这个洞,然后宣布,“没错,这儿是有个洞。”然后他们就跳上自己的豪华公车走了……
英国网友不甘示弱:
2 potholes on Fulham Palace Road took a fortnight.
Fulham Palace路上两个坑能修两周。
They must have rushed it.
他们肯定是赶工才完成的。
英国人自嘲都带着冷幽默:
I am sure that our 200 Traffic cones and one bloke leaning on a shovel could beat that lot.
我确信我们那200多个锥形交通路标和一个靠在铁铲上的伙计,能打败这200多挖掘机……
还有英国网友嘲讽工党领袖科尔宾:
Don't let Corbyn and co know, a communist country that is very efficient and working hard would give him a heart attack.
别让科尔宾他们知道,一个高效还努力的共产主义国家会让他得心脏病的。
中国网友的关注点依然跑偏,纷纷在号召外国人民来山东蓝翔学习挖掘机技术……
导致江西网友很失落:
话说回来,这些年,外国小伙伴确实经常性被中国的高效率震惊……
2015年11月,一段“北京三元桥43小时整体换梁”的延时摄影视频也曾刷爆国外网络。
大家可以再感受下整个过程↓↓
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=z0173wg77jq&width=500&height=375&auto=0
这段延时摄影的视频在YouTube上观看量已达400多万。
外媒也常常惊叹于中国在基础设施工程中展现的中国力量。
《商业内幕》网站曾盘点过中国一些大型工程……
中国34个巨型基础设施工程正改变世界
《商业内幕》写道:
From highways that span the continent and the largest wind-power base in the world to enormous airports and new cities in the desert, China is showing what it really means to do big things.
从跨越大陆的高速公路,到全球最大的风电基地,再到巨型机场和沙漠中的新城市,中国正在向我们展示什么叫真正的做大事!
我们来看看该网站盘点几个中国工程……
平塘望远镜
$110 MILLION: The Pingtang telescope was finally turned on in September 2016 and is now the world's largest radio telescope. Its dish measures 1,640 feet across.
平塘望远镜:投资1.1亿美元,于2016年9月份完工启用,成为世界上第二大的射电望远镜,其圆盘直径达500米。
上海同步辐射实验室
$176 MILLION: The Shanghai Synchrotron Radiation Laboratory is where many of China's major scientific projects are conducted. It's the country's most expensive research facility.
上海同步辐射实验室:投资1.76亿美元,主要负责研究中国重大科研项目,它是中国最昂贵的研究设施。
秦岭隧道
$473 MILLION: The Qinling Tunnel is the longest highway tunnel in China, measuring more than 11 miles underneath Zhongnan Mountain.
秦岭隧道:投资4.73亿美元,它从终南山下面通过,全长接近18公里,是中国最长的公路隧道。
天荒坪水电项目
$900 MILLION: The Tianhuangping hydroelectric project is the biggest in Asia and plays a vital role in supplying power to eastern China.
天荒坪水电项目:投资9亿美元,是亚洲最大的水电项目,将在为中国东部供电中发挥巨大作用。
武汉火车站
$2.12 BILLION: The Wuhan Railway Station serves some of the world's fastest trains, which sail along at 186 mph.
武汉火车站:投资21.2亿美元,这里经过的很多都是世界上最快的火车,时速可达300公里。
上海中心大厦
$2.4 BILLION: At 128 stories and 2,078 feet tall, the Shanghai Tower is the tallest skyscraper in China. It's the second tallest in the world.
上海中心大厦:投资24亿美元,共128层,高度超过633米,是中国最高摩天楼,也是世界第二高建筑。
苏通长江大桥
$7.89 BILLION: The Su-Tong Yangtze River Bridge is the world's second-longest cable-stayed bridge, covering 3,600 feet between the cities of Nantong and Changshu.
苏通长江大桥:投资78.9亿美元,这是世界上第二长斜拉桥,主跨跨径达到1088米。
哈尔滨-大连高速铁路
哈尔滨-大连高速铁路:投资140亿美元,是世界上第一条高纬高速铁路,可在高纬度和低温情况下运行。
$14 BILLION: The Harbin–Dalian High-Speed Railway is the world's first alpine high-speed railway that can operate at high latitudes and low temperatures.
胶州湾大桥
$16 BILLION: The Jiaozhou Bay Bridge is the world's longest cross-sea bridge, stretching nearly 26 miles — almost the length of a marathon.
胶州湾大桥:投资160亿美元,是世界上最长的跨海大桥,全长近42公里,几乎相当于马拉松的长度。
当然还有,港珠澳大桥(The Hong Kong-Zhuhai-Macau Bridge)!
今天(7月7日),港珠澳大桥主体工程迎来了全线贯通的历史时刻!
作为连接香港、珠海和澳门三地的世界最长跨海大桥,港珠澳大桥还拥有世界上最长的沉管海底隧道,长6.7公里,建设者们是在最深40米的海底将它们拼接成了一条海底巨龙。
为我们的中国力量点赞吧!
编辑:左卓
山东警察画出章莹颖案嫌犯画像震惊FBI,有望加入国际刑警组织
《王者荣耀》被推上风口浪尖!负面新闻不断,腾讯市值蒸发千亿港元