查看原文
其他

第三集:卜云军 “Art Walk: Behind the Scenes”丨Episode 3 : Bu Yunjun

CAFA ART INFO 中央美院艺讯网 2020-08-31



“Art Walk: Behind the Scenes” 

Episode 3 : Bu Yunjun

艺术家生态图录 第三集:

卜云军——黑色画布上的黑色照片,

莫非是光的黑暗舞曲?


(Time/时长:02' 47'')



Albert Camus once said that, no artist could live without reality. Art can question reality, but art cannot escape from reality. Compared with most mature artworks, the living

conditions and life stories behind the art production seem to be more intriguing. Taking from the first-person perspective, CAFA ART INFO is now presenting you with our latest micro video program, “Art Walk: Behind  the  Scenes”. With a focus on individual artists’ life stories, we will take you on a tour to explore how an artist actually works and lives in real-life situations. This series will be filmed at a part of the artists’ studios in some art districts at Beijing. Each artist’s unique character will be revealed to our audience in a more realistic and tangible way. 

 

阿尔贝·加缪曾说,没有一个艺术家离得开真实。艺术可以怀疑真实,却不能逃避真实。相对于成熟的作品来说,隐匿在艺术家背后的现实境遇与生活方式或许更为神秘引人。中央美术学院艺讯网英文版微视频栏目《艺术家生态图录》以记者第一视角切入,从艺术家个人的生活微话题出发,在趋近平视的视角中窥探其工作环境与生活状态。首先基于中国北京部分集中艺术区的艺术家工作室进行走访,每位艺术家的独特个性在镜头之外徐徐显现。

                                    


Bu Yunjun: 

A Black Photo on a Black Canvas, 

Is That a Dark Melody of Light?


卜云军:黑色画布上的黑色照片,

莫非是光的黑暗舞曲?


Bu Yunjun, Untitled, inkject print 

卜云军,无题,收藏级喷墨打印 


Born in Sichuan Province in 1982, Bu Yunjun once studied oil painting, and graduated from a university in Chengdu, with a Bachelor’s Degree. Bu appears to be a typical young Sichuan man, gentle, cautious, and a little bit shy. He has been engaged in photography, and his work often conveys a sense of intimacy and privacy. Now he works and lives in Beijing. Bu also does some secretarial work to earn some money to pay his living expenses.


卜云军生于1982年,看起来却如同青春洋溢的90后新生代,他身上散发着典型四川男生的特点,温和、谨慎、还有一丁点儿腼腆。本科在成都一所综合大学学习油画,毕业后约2012年来到北京,他一直从事摄影创作,私密性、个人化主题是作品最大的特点。为了补给生活,他同时兼职了一份文秘工作。   


A screenshot of the video 

视频静帧


Bu Yunjun, Untitled, inkject print 

卜云军,无题,收藏级喷墨打印  


Bu Yunjun likes cats. He adopted four cats in the art district and keeps them at home. Cats are evident in his works.


卜云军喜爱养猫,目前家里四只猫是在艺术区收养的,猫也在他的作品上留下了痕迹。

 

A screenshot of the video 

视频静帧


It’s obvious that light plays a crucially dominating role in his works. Simple composition and coloring reflect the artist’s sensibility and persistence towards light. An artist’s way of creating art is closely related to his personality. Bu Yunjun does not set any constraints or make a certain plan for his future or his art career. He hopes he can take things as they come and observe his surroundings with an emotional perspective. Bu hopes to embrace the enlightenment that life has brought him and accomplish a technical display based on his existing knowledge.

 

不难看出,光在他的摄影作品中占据了绝对的主导,简单的画面造型、色彩都折射出这位艺术家对光的敏感和执着。艺术家的创作与他们的性格直接相关,卜云军对生活和艺术道路没有特定的计划,他希望按照自己的节奏生活和工作,以感性的目光观察周围的一切,感受生活带来的启示,并且根据已有知识进行技术展示。


Bu Yunjun, Untitled, inkject print 

卜云军,无题,收藏级喷墨打印  


Maybe sometimes we are too used to the “nicely advertised”, well-known artists under the spotlight. Artists like Bu Yunjun with an innocent and sincere character seem to be more realistic. 


或许习惯了一向“包装精美”的聚光灯下的著名艺术家们,这些身上还尚存天真和青涩的品质或许更为真切。  


Screenshots of the video 

视频静帧




下期预告


In the next instalment, we will take you to the artist Wang Hua’s studio. Please stay tuned. 

 

下一期我们将带观众走进艺术家汪华的工作室,敬请关注。

 

Artist Wang Hua 

艺术家汪华







Special thanks to the artist Bu Yunjun   

鸣谢 艺术家卜云军 


Strategy Planning Director: Zhang Yanzi 

总策划:章燕紫 

Producer: Zhu Li  

监制:朱莉

English Producer: Sue Wang

英文监制:王姝  

Copy Writer: Zhang Yizhi  

文案策划:张译之

Director / Videographer: Chen Peihua

导演/拍摄:陈佩华  

Translator / Dubbing Specialist: Miao Yinan 

翻译/配音:缪亦楠

Post Production: Hu Sichen 

后期制作:胡思辰

Technical Adviser: Yang Yanyuan 

技术指导:杨延远 



    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存