查看原文
其他

宁诺未来教室样板间出炉!快来360实景看房 Upgraded lecture rooms to be put into use

Please scroll down for the English version - Upgraded lecture rooms to be put into use.

上一次《六个样本间来了!宁诺未来教室,等你一起打造》一推出,引发了同学们的大型思念现场,“可太喜欢这样的教室了”、“期待期待”、“家里椅子太破,影响学习,请求回学校”……

连人民网也报道了学校的未来教室计划。

昨天最新消息传来,六间未来教室已竣工。

会动的桌椅已经不稀奇了,据说每间教室都支持“变装”,大课与讨论课模式一键切换,可能你课间休息后进入教室,会一秒怀疑自己是不是走错了教室。



还有,以前碰到重要的课程,总要提前去教室抢一个好位置。可不巧,前面座位上同学个子挺高,只能左探右探看清老师的PPT。有了这六间教室,这样的困扰就不存在了。


小编看到,在教室里每个讨论小组都配备了55英寸触控一体机。学生围坐一圈,不仅能够观看主屏幕上教师讲解的内容,小组之间还可以在屏幕上互相分享讨论成果观点。也就是说,屏幕随时可以翻转,学生的屏幕变成主屏幕并直接进行成果演示,师生角色一瞬间实现了互换。





更重磅的还有,这几间教室都支持多媒体视频会议,能够将课堂内容实时同步到千里之外。老师还可以扮演穿越者,帮助和指导身处不同地区的学生进行课程学习。


我们还了解到,下周已经有老师预约成为“第一个吃螃蟹的人”。他计划上一堂大课,并还特别邀请了一位神秘嘉宾云端开讲。



这六间教室作为样本投入使用后,学校会根据师生的使用反馈改进并进一步扩大至全校更多教室。这六间教室的设计团队也表示,教学空间的重构体现了教学理念的更新,希望通过新型课堂能够让学生有启发,学会探究和合作。


扫描或识别二维码,可查看教室360实景图


Upgraded lecture rooms to be put into use

 

The article “University rises to the challenge with improved facilities” - posted on WeChat a few days ago – attracted a lot of attention from staff and students. The upgrade of the six new lecture rooms is now completed. 

 

The introduction of flexible furniture facilitates the rooms being transformed within 5 minutes to meet the needs of different typs of seminars. The upgrades also provide clear views of presentations from any seat in the room.

 

Each room is equipped with a 55-inch touchscreen. Students can watch an instructor’s presentation on the main screen while sharing opinions with other groups on a separate screen. The screen can be flipped at any time to shift the emphasis from being teacher-centred to a student-centred interactive communication.

 

The improvements also aim to facilitate a better blend of online and offline teaching, with transformed rooms integrating flexible furniture as well as interactive and sharing technologies. These technical innovations will allow off-campus students to gain class experience wherever they are and allows them to participate in online discussions.

 

Next week, the upgraded lecture rooms will be put to the test for the first time, with a UNNC academic plus a guest speaker holding presentations and a group discussion.

 

The University plans to collect feedback from academic staff and students to assess the value of such technologies to enhance the learning experience.

 

The design team hope that the improved facilities can help cultivate student participation in active learning and collaborative problem-solving.

 

Please scan to have a virtual tour of one of the rooms.




文字来源:Lily Su, Elena Yang
图片来源:LRLR
©Copyright
转载或进一步了解请联系:
宁波诺丁汉大学品牌与传媒办公室
commsandmarketing@nottingham.edu.cn


宁波诺丁汉大学十五周年


中国第一所中外合作大学

卓越学术  精彩未来


15 years of transforming lives





修改于
继续滑动看下一个
宁波诺丁汉大学
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存