查看原文
其他

原来,鞋子才是解锁“黑童话”的关键!

yee君 译言 2019-05-29

想法丨发现丨知识丨趣味

网罗互联网精华,就在每日译言 

童话故事总会涉及到许多关于穿戴的惊人技能:从红舞鞋、玻璃拖鞋再到猫的靴子。就连迪士尼的新晋公主:漫威电影黑豹(2018)中的瓦坎达天才少女舒莉,也在炫耀她自己设计和开发的“运动鞋”,她算得上是近几年来,一个了解鞋子潜力的英雄。

 


在童话故事中,穿着神奇的七里靴一步可以迈出很远,比尼尔·阿姆斯特朗的太空长靴登陆月球时迈出的“个人一小步,人类一大步”要早几个世纪。


在夏尔·佩罗的《小拇指》(1697)中,甚至把靴子变成了一种财富。当一个贫穷的伐木工人和他的妻子抛弃自己的孩子后,孩子们躲在食人魔罗戈尔的房子里。最小的孩子挫败了食人魔要吃掉他们的计划,并成功逃跑。食人魔穿着七里靴,不停地追逐,在他疲劳地睡着时,这位身材矮小的英雄偷偷地从他脚上偷走靴子,并借此创立了一项利润丰厚的快递业务。



汉斯·克里斯蒂安·安徒生的《幸运的鞋套》(1838)以穿行时空的鞋套为最大特色,这个鞋套可以将穿戴者带回到月球或中世纪。


在许多故事中,鞋子都与欲望和创新有关。


诅咒风格VS宫廷风格

从前,有一个穿着红色鞋子的小女孩被诅咒了,她无法让自己停止跳舞,所以她请求刽子手切断她的脚。但穿着红鞋子的脚依然不停地跳舞,一直跳进森林。这就是安徒生笔下痴迷红舞鞋的凯伦的命运。



鞋子是这个写于1845年的故事中的明星。其中的图形暴力,公开宗教和严格的阶级等级都是为了谴责这个孩子的鞋子。当故事开始时,凯伦很穷,她赤着脚,冬天只能穿木鞋。后来,她得到了一双用旧红布做出来的鞋子,并穿着它们出现在母亲的葬礼上。


凯伦对红色鞋子的狂热始于那里,当她敢于穿着那些专为贵族设计的鞋子以获得认可时,她开始陷于谴责之中。正如希拉里·戴维森在她的《鞋子:从凉鞋到运动鞋的历史》一文中总结的那样,红鞋体现了性和罪恶



与此同时,灰姑娘的玻璃拖鞋也被夏尔·佩罗的故事集《鹅妈妈的故事》1697所收录。佩罗在路易十四时期的宫廷凡尔赛宫工作,并与时髦的贵族童话作家如玛丽·凯瑟琳·勒朱梅尔·德·巴内维尔、德奥诺伊男爵夫人等交往,他对时尚很是了解。


在故事中,由仙女教母的魔杖制作的拖鞋是一种防滑的高跟拖鞋,这是一种宫廷中的时尚,甚至带有的一点点褶皱还与闺房有联系。在玻璃制品创新的文化中,这种鞋子的艺术性将吸引佩罗那个时代的贵族观众。


直到今天,玻璃拖鞋的不可能实现性依然激发了很多灵感。这款鞋经过多次重新设计,最终采用绸缎,塑料和水晶制成。在迪士尼的灰姑娘(2015)中,那双只适合灰姑娘的坚固水晶鞋的出现,必须要感谢电脑三维合成技术。



但灰姑娘并不总是穿着玻璃鞋子。在欧洲,出现在印刷品中的第一个灰姑娘是Zezolla,出现在那不勒斯作家吉姆巴蒂斯达·巴席勒的《故事的故事》(1634-36)中。她在故事中跑丢的是一个chianiello,一些英文翻译将此称为木鞋套,可以用于保护鞋子免受街道伤害。

 


chianiello与文艺复兴时期女性穿着的木质或软木底座的高防水台鞋有关。虽然有些作为套鞋使用,但大多数都是装饰性的,具有华丽的天鹅绒和其他装饰品,象征着自己的权力。其中,红色是一种常见的颜色,但这些鞋子长期以来都与情妇或风尘女子有关。

 

Zezolla在逃离国王时丢了鞋子,这位国王随后还在抱着鞋子时发表了一冗长长而富有激情的演讲,这也算得上是一个色情的举止。


 “童话”一词的创造者德奥诺伊男爵夫人所写的故事中,则呈现了一个机智的灰姑娘——芬妮特·森德伦(1697)。在舞会后,她在黑暗中遗失了一双红色的天鹅绒鞋子,上面还绣着珍珠,明显是路易十四宫廷里最流行的款式。第二天,王子在森林里打猎时发现了它。


作者塑造的王子坦率地说他有鞋子恋物癖,他枕头下面就放着这只鞋子,他爱抚它并因此而憔悴。大概,他与芬妮特结婚就是为了获得另一只鞋子。从作者的角度出发,对鞋子有狂热情感的并非是女人,反而是王子。



当格林兄弟编辑童话集时,鞋子的时尚已经从拖鞋变成了布料或童鞋。他们故事里的灰姑娘(1812/1857)穿着金银质地的鞋跳舞(不是实心金属,而是用金属线绣成的鞋子),因此很容易损坏。在她的继姐妹们为了试穿这双拖鞋而剪掉了很多部位之后,回到灰姑娘脚上的鞋子,已然成了一个破烂的、令人反感的物体。


格林童话中的《十二个跳舞公主》或《破损的舞蹈鞋》(1815)中的鞋子也被毁坏了。国王希望有人能解开他女儿每晚穿鞋的奥秘。


因为公主们每晚都在跳舞,所以鞋底变得很薄。如果她们只更结实的鞋子,公主们的秘密可能永远不会被发现。


在童话故事中,只有非常贫穷或受虐待的人才没有鞋子或只有木头或铁做的鞋子。好的鞋子能让人行动自如,保护脚不受地形和天气的影响。鞋子是一种体面甚至是权威的的标志。



在《穿靴子的猫》(1697)中,猫在帮助他的主人前先要了一双靴子。他收到靴子后站立起来,并能面对人类开始进行一系列的活动。


巴席勒和斯特拉帕罗拉的早期故事则以雌性猫为特色,但它们没有靴子,也不像佩罗的猫那样会成为大领主。

 

童话告诉我们,无论是从技术还是恋物癖的角度出发,鞋子都是人类独有的身份标记。


END


作者:Rebecca-Anne C. Do Rozario

译者:Sara Yang

编辑:杨柿子

基于创作共同协议(BY-NC)在译言发布

原文标题:From tech to fetish, shoes in fairy tales are a mark of status


版权声明:

本译文仅用于学习和交流目的。图片源自网络,非商业转载请注明译者、出处,并保留文章在译言的完整链接。商业合作请联系 editor@yeeyan.com,参考原文:

https://theconversation.com/from-tech-to-fetish-shoes-in-fairy-tales-are-a-mark-of-status-93948


 往期内容

异性恋和同性恋的标签还能存在多久?

百鬼夜行,你会看到什么样的鬼?

不老的豹纹装


  译言给你的礼物 

20年前凯文•凯利(KK)在《失控》一书中对于未来的预言,如今大都已经实现了。科技在迅速地改变我们的世界,人类可预见的未来必然是与机器融为一体。


《必然》一书中KK总结了自己几十年来对于科技的观察和分析,提出12种必然趋势。本书是对未来30年科技趋势的框架式预言,指引着未来互联网与商业的发展方向。


阅读《必然》,把握未来,顺势而为。


 使用译言小程序或点击阅读原文,火速购买吧!

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存