查看原文
其他

“burn the midnight oil”可别理解为“半夜烧油”!| 美语笔记

英子姐姐 侃英语 2020-02-20


    From 英子姐姐:

每天关注我的  <美语笔记>,

教你一个地道英语表达.

      第30期  -  Love u all



不知道大家有没有平时熬夜的习惯呀?英子姐姐平时不仅要做美语笔记的栏目,我们新开的有声英语公众号“晚安美语”也是我在运营。所以,每天晚上都会熬夜,到很晚...不折不扣的加班狗,累成狗 o(╥﹏╥)o


这样的狗狗也挺可爱的




那么今天我们就来学一个关于“熬夜加班”的地道英语表达:


burn the midnight oil



burn 就是 “燃烧”的意思,midnight oil 是 “半夜的油”, burn midnight oil 用来形容深更半夜还在学习或者工作,也就是 “开夜车”啦。


我们来看看网络词典对它的英文解释:

to work late into the night(工作到深夜)


可以看出,burn midnight oil 特指因为工作或者学习而熬夜,跟一般的熬夜 stay up late 不完全相同。



我们来看几组例句,加深一下印象:



1. If you often burn the midnight oil, you will burn yourself out.

如果你经常开夜车,你会把身体弄垮的。


2. I have to burn the midnight oil tonight to finish my work.

为了完成工作任务,我只好熬夜加班了。


3. Some of students often burn the midnight oil before exams.

一些学生经常在考试前开夜车。





在英语中还有一些表达 “熬夜”的常用语:


1. pull an all-nighter


I would like to pull an all-nighter. 

我宁愿开夜车


*这个句子中的 all-nighter,虽然是 er 结尾,但并不表示通宵的人,而是表示通宵的工作。 Pull an all-nighter,就是开展一件通宵的工作。而我们通常说的 “夜猫子”,英语中是用 an night owl 来表达的。owl 就是猫头鹰,一种典型的夜行性鸟类。


2. late into the night


I would like to study/work late into the night. 

我宁愿工作至深夜。


3. stay up late


Her husband likes to stay up late. 

他丈夫喜欢熬夜.




与 “熬夜” 相反意思的,

有一个表示“喜欢早起的人” 的短语,

叫做 early bird

还是希望大家不要经常熬夜,

早睡早起,有益于身体健康哦~



今日翻译小作业:


如果你经常开夜车,会把身体搞垮的。


你的翻译:_____________________。


标准答案:If you often burn the midnight oil, you will burn yourself out. 




今日小测验


请选择正确的选项:


短语“doggy bag”是什么意思?(单选)


表达例句:Please put the food in the doggy bag.


A. 狗袋子

B. 脏的袋子

C. 迷茫的人

D: 打包袋


答案在前几期“美语笔记”中找哦。请同学们在文末底部留言,写出你的答案吧。



最近,我们开了一个小号

名字叫 晚安美语 ,一个有声的英文电台

侃哥精心制作的有声双语美文,

每天还有原著阅读打卡,

一个月读完一本英文名著


大家可以关注哦~ღ( ´・ᴗ・` )比心


就是这个号啦👇👇👇


上一期: “think outside the box”别理解为“在盒子外思考”哦!




公众号后台回复数字“1”

送你三部最适合练习英语口语的美剧资源




    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存