查看原文
其他

什么时候用“I”,什么时候用“me”?| 语法解密

侃哥 侃英语 2020-02-20


- 第15期 -

(每周六、日推送)


有个同学向我提问:


老师,Who's there? (谁在那里?)这个问题的答案为什么是:Only me(只有我). 而不是“only I”,me 和 I 都表示“我”,怎么区分?


我相信,这也是很多同学心中的困惑,今天侃哥为你解密。



“only me”实际是一个口语中的缩略形式,完整形式是 It’s only me.(只有我)在这里,it 无实意,就是一种习惯性表达人称的用法,再比如:Oh, It’s you.(哦,是你啊)。

 

你的问题其实是: me 和 I 怎么区分?


这两个词汇都表示“我”,但一些语法不扎实的同学弄不清什么时候用 I,什么时候用 me。

 

其实 me 和 I 是表示“我”这个概念的两种“格”--宾格主格。me 是当 I 处于句子中“宾语位置”时的变体。正如 her 是 she 的宾格;him 是 he 的宾格,you 的宾格还是 you。

 

也就是说,在一个句子中,一个人称代词如果处于“宾语位置”,就要用宾格形式,比如:

 

Believe me. I won’t lie to you.

 

前面一句话里,believe 是一个动词,动词后面要跟宾语,而“我”这个概念处于宾语位置的话,就要用宾格了,即 me。

 

后面一句话里,“我”位于句子的主语位置,所以要用主格,即“I”;而 lie to you 里面的 you 是宾格,因为 to 是介词(表“对于”),介词后面都要跟宾语,但 you 的主格、宾格没有变化。

 

再回到你的问题:It’s only me. 这句话里的 me 很明显,处于表语的位置,跟在系动词后面的表语也应该用宾格形式,正如 It’s him. / That’s her. 一样的道理。

 

总结一下:跟在动词(包括系动词)后面的“我”都用“me”,其他情况都用“I”。

 

但在一些美式口语当中,也有出现这种情况:Me and my friend went to the park this morning.(我和我的朋友今早去了公园)。


这其实是一种不严谨的表达方式,也就出现在口语中。如果用严谨的方式写,应该是这样:My friend and I went to the park this morning. (“我”处在主语的位置一定要用主格,并后置)。



上一期:China’s 和 Chinese 都表“中国的”,有何区别?| 语法解密






    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存