查看原文
其他

陈羽凡吸毒被抓 | drug 兼具“毒品”和“药”之意,怎么区分?

侃哥 侃英语 2020-02-19

相信大家都已经知道了,曾经红遍大江南北的“羽泉”组合的成员之一--陈羽凡,因吸毒被抓。


我只想评论一句:贵圈好乱。

 

 

还记得一年多前陈羽凡的前妻白百合出轨的事儿吗?


那个时候的白百合可谓是被千夫所指。中国文化一向保护弱者,陈羽凡成为了这起出轨事件中的“受害者”,众人无不对他投去同情和怜悯的目光。

 

不过,中国文化里还有一句话叫“可怜之人必有可恨之处”,英文中有句话叫Everything happens for a reason(万事皆有因)。

 

据说在白百合出轨被曝光前,他俩早就事实离婚了。当时我就觉得奇怪,女性出轨的情况不多,会不会是陈羽凡的问题?

 

 

现在陈羽凡吸毒实锤落下,而且是和同居多年的25岁何姓女子同时被抓。这也印证了我之前的猜测,白百合当年离开陈羽凡的决定可能是明智的。


绿帽 + 吸毒,我也是醉了,这一波波的热点,老陈这是以自我毁灭的方式给全国人民供瓜啊!

 

能惊动《人民日报》的艺人不多,记得上一次因为吸毒而被《人民日报》曝光的艺人是 PG one。被中国最大的官媒定了性,这人基本上就算完了。凡是沾“毒”,任何艺人的演艺生涯就画上句号了,不再会有商演和广告的机会了。



总之,出了这个事儿,我只能送给陈羽凡四个字:咎由自取(He digs his own grave)。


毒品的危害再怎么强调也不为过,“不沾毒品”应该是做人的一条底线。我觉得今天我必须得“蹭”这个热点,向大家呼吁:远离毒品。虽然我粉丝不算多,但我觉得宣传禁毒是每个自媒体人应尽的责任。

 

最后,“侃英语”毕竟是个学英语的公号,下面我给大家整理了一些跟“毒品”有关的英文干货知识。


 

1. 毒品的类型

 

1)marijuana:大麻

 

这个词看着拼写复杂,但读音容易 /ˌmærəˈwɑːnə/。大麻相对比较容易获得,传播最广。加拿大政府把大麻视为“嗜好品”,刚刚宣将其合法化,也算是很奇葩了。

 

2)heroin :海洛因

 

俗称“白粉”。它的身影经常出现在一些犯罪类电影里,比如去年甄子丹主演的《追龙》。

 

3)meth:冰毒

 

全称叫:methamphetamine,简称为 meth(跟“数学”math 发音类似)。这种毒品比前面两种更猛烈。


经典的美剧《绝命毒师》(breaking bad)看过吧,里面师徒二人经常制取的毒品就是冰毒,我还从里面学了一个搭配,cooking meth(制冰毒)。

 

4)opium:鸦片

 

不用我多介绍,鸦片是中华民族屈辱的历史、痛苦的记忆。林则徐当年“虎门销烟”,“销”得就是 opium。它还有个俚语说法,叫 black stuff。

 

除了上面介绍的几种,还有 cocaine(可卡因)、ecstasy(摇头丸)、morphine(吗啡)等。所有上面提到过的这些毒品类型都可以统称为 drug

 

美剧《绝命毒师》制毒场景


这里还要针对 drug 补充一个知识点,也算是对本文标题的回答:

 

drug 既有“药”,也有“毒品”之意,怎么区分?方法就是: 根据上下文或固定搭配确定含义

 

比如 take drugs(吸毒)、drug addict(瘾君子)、be on drugs(沉溺毒品的)、drug dealer(毒贩)等,这里的 drug 一定指“毒品”。

 

而在 prescribed drugs(处方药)、pain-killing drugs(镇痛药)、drug companies(医药公司)里,drug 指“药”。

 

2. 吸毒者

 

说得好听点叫“瘾君子”。常见的正式说法有 drugster、drug addict、drug user、drug abuser。还有一些俚语,比如 pothead、pot smoker 等。

 

3. 贩毒者

 

大型的贩毒集团叫 drug cartel,一般都有军方背景。Cartel 这个词就是经济学里的“卡特尔”,即一种垄断联盟。

 

作为个人的毒贩比较正式的说法有:drug leader、drug peddler。在俚语中,毒贩还可以说成:pusher 或 candy man;那些分销的小混混一般被称为 dope runner;大毒枭叫 drug lord。

 

4. 吸毒的动作

 

do、abuse、use、take 都可以跟 drugs 形成搭配,表示“吸毒”这个动作。英文中有句劝人莫吸毒的话:Don’t do drugs.

 

5. 吸毒后的状态

 

俗称“嗨了”,英语表达可以有: get high、spaced out、blow one’s mind 等。


提醒一点:很多人兴奋的时候,可能会说:I am so high! 请注意哦,high 这个词以后别瞎用了,否则别人还以为你是不是磕药了。

 

  

李代沫、房祖名、高虎、张默、柯震东...还有这次的陈羽凡,他们的堕落一次次给我们敲响警钟。我们在感慨这些明星自毁前程的同时,更要提高警惕、洁身自好。


毒品具有成瘾性,随着使用时间的推移,对剂量的需求会越来越大。人吸食毒品后,会产生幻觉并做出异常行为,过度吸食毒品将造成死亡!记住一句话:好奇杀死猫!(Curiosity kills the cat!)


远离毒品、珍惜生命。



上篇:“早生贵子”别说成“have a baby soon”!老外听了不爽!

推荐:从白百合出轨事件中,学习“狗仔”、“绿帽子”、“小狼狗”的英文表达

打卡:“计划不变吧?”别说成 Is the plan unchanged,太中式!| 1分钟英语



我开小号啦

晚安美语

欢迎长按关注



Say no to drugs!I agree!
Modified on

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存