查看原文
其他

1分钟搞懂“反身代词” | 语法解密

侃哥 侃英语 2020-02-19



- 第29期 -

(每周六、日推送)



有学生问我一个问题,到底是 take myself for example 还是 take me for example?

 

这里就出现了一个非常重要的概念:反身代词(reflexive pronoun),比如上一句中的 myself。

 

记住反身代词的使用方法:

 

① 再一次提到某个主语时使用。

② 绝对不可以当主语。

 

根据第一条原则,take myself for example 很明显是错的,因为这里不是“再一次提到某个主语”的情况,第一次出现这个人称,所以要用 take me for example。

 

另外,再看第二条原则,不可以当主语,看一个错误的案例:


Myself is going to buy a new pair of shoes.(✘)

我打算去买一双新鞋。

 

但你可以说:


I am going to buy myself a new pair of shoes. (✔)

我打算给我自己买一双新鞋。

 

注意:myself 在这里是再一次提及了主语“I”,而且作为 buy 的宾语,此处用反身代词 myself 是合适的。

 

但是 myself 这里不能替换为 me(宾格代词),因为再一次提到某主语的时候,只能用反身代词,不能用宾格代词,我们再举一个例子:

 

He told himself to hold on.

他告诉自己要坚持住。

 

told 后面的只能用 himself,不能用 him。

 

反身代词除了做宾语之外,还可以当主语或宾语人称的同位语,比如:

 

I went to the cinema myself.

我自己去的电影院。

 

I wish he could hear this himself.

我真希望他能自己听到这些。

 

反身代词除了跟在动词后面做宾语,还可以跟在介词后做宾语,比如:

 

She learns English by herself.

她自学英语。

 

最后,反身代词还可以做表语,这种用法比较特殊,比如:

 

I’m not myself today.

我今天心情不好。

 

学到了打个赏哟!



上一期:every day 中间有没有空格,区别大了!|语法解密




你们要的“语法解密”合集

终于来啦!


请长按二维码识别

实时更新


 

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存