查看原文
其他

meet 和 meet with 有何区别?(语法解密)

侃哥 侃英语 2020-02-20



- 第43期 -

(每周六、日推送)

 

今天给大家讲个词法。

 

meet 我们应该小学里就知道,比如用在诸如 Nice to meet you 这样的句子里,表示“遇到、碰见、认识(某人)”的意思。

 

meet 还可以做不及物动词,表示“开会”、“会晤”,比如:

 

The leaders will meet on Friday.

领导们将于周五会晤。

 

meet 还可以表达“满足”的意思,很常用。比如:

 

How can we do to meet your needs?

我们怎么做才能满足您的需要呢?

 

再来看看 meet with

 

meet with就不再是“遇见、碰见、满足”等含义了。我们来看看牛津词典上的定义:



第一层含义:to meet with somebody, especially for discussions,即“跟某人见面,尤其指会谈”,看例句:

 

The President met with senior White House aides.

总统跟资深白宫幕僚开会商谈。

 

第二层含义:to meet with something,如果 meet with 后面跟“事情”,既可以指“被某人以特定方式对待”,又可以指“遭遇一些令人不快的事情”,看例句:

 

1.Her proposal met with resistance from the Left.

她的建议遭到了左派的阻力。

 

2. She was worried that he might have met with an accident.

她担心他可能已经遭遇车祸。

 

*might have done:对过去发生事情的推测,翻译为“可能/或许已经”。


希望通过这篇小文,让大家可以明白 meet 和 meet with 的差异。



你们要的“语法解密”合集

终于来啦!


请长按二维码识别

实时更新


 

 


    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存