查看原文
其他

这个日本人靠什么何征服了44岁的林志玲?

侃哥 侃英语 2020-02-21


44岁的林志玲终于把自己嫁了。


朋友圈好久没这么热闹了,一直被这条新闻刷屏。据说林志玲在微博上发了婚讯后,超多人转发评论,导致服务器瘫痪。估计微博的技术人员都在骂娘:明星就爱在大过节的搞事情


林志玲不止抢了端午节的头条,还把高考、中俄元首会晤的头条都给抢了,可见林志玲这次“官宣”的威力。



“林志玲结婚”之所以引爆互联网,我想大概有这么几个原因:


1. 45岁的林志玲终于嫁了。这种感觉不亚于观众看了89分钟0:0的球赛,突然在第90分钟看到进球了。


2. 林志玲是很多中国男性的“女神”,女神结婚会让很多男人喊苍天喊大地,然后毅然决然地把导航改成郭德纲的声音。


3. 新郎是日本娱乐圈的艺人黑泽良平(Akira),而且还比林志玲小7岁。



也有不少网友表示反对,说“为何非要嫁给日本人呢”,“Japan 人!??志林姐姐你是认真的吗?”,“嫁谁不好嫁日本人,说好的道明寺呢?”


这里插一句,有不少网友提到了饰演《流星花园》里道明寺的言承旭。吃瓜群众应该都知道林志玲和言承旭曾经有过一段刻骨铭心的恋爱,分分合合很多次,然而最终也没能走到一起。


《大话西游》里至尊宝有一句话说得很有意思:人家郎才女貌天生一对,轮得到你们这些妖怪来反对?



不管怎么样,婚姻自由是每个人的权利,任何人找到了自己的归属都值得被祝福,而不是被吐槽、被反对。


下面回答一下本文的标题:这个日本人靠什么征服了44岁的林志玲?


首先我不认识黑泽良平,查了一些资料,了解到他是日本男子组合的成员,演过一些日本的影视剧,似乎不太出名。(我不太关注日本娱乐圈,唯一熟悉的日本男星是木村拓哉


林志玲这段恋情的保密工作做得太好了,中国最厉害的狗仔队也没有事先曝出任何消息。谁都不知道这个日本人如何把"国民女神"给夺走的。


现在唯一的信息就是黑泽良平发的这条微博:



可见,林志玲和黑泽良平相识于一部舞台剧,然后相互吸引,促成了这段姻缘。林志玲昨天在微博官宣婚讯时,附上了一封亲笔信,或许透露了更重要的信息。


这份亲笔信写得很文艺、很温暖,看来女神的骨子里还是一位女诗人啊,一起看看:



下面,我把这首小诗逐句翻译成英文,也算是我这个英语博主用自己独特的方式献上一份祝福吧。



*写稿的时候,恰好耳机里放着这支音乐,感觉超级配,大家可以边听音乐边看翻译,很有 feel。


我一直坚信,

I always believe

只要我努力相信爱情,

if I have faith in love,

爱情有一天会眷顾于我。

Cupid’s arrow will hit me someday.


跌跌撞撞,兜兜转转后,

Stumbling and circling,

不同的时空再相遇。

we meet again from different worlds.

在对的时间,

At the right time,

让我们看见爱情的模样。

we see love.


内心某个角落,

Somewhere in my heart,

逐渐筑起不可取代的位置。

An irreplaceable position has been gradually built.

值此年华决定执子之手,

So, at my age, I’ve decided to take your hand 

共组家庭。

and set up a family together. 


有人说,

It is said,

“爱情是一瞬间的礼物”

love is a gift of moment.

我想,

And I believe

需要勇气、包容、无私、妥协、天真,

It takes courage, tolerance, selflessness, compromise, and innocence 

才能将一瞬间化为一生的陪伴。

to turn a moment into a lifetime. 


PS:志林姐姐太煽情了,我翻译到这里,眼睛竟然有些湿润。


我愿意,

I am willing 

一起去面对每一个未知,

to face the unknown

与每一次起伏,

and to experience the ups and downs,

一同蜕变、茁壮。

to grow, and be stronger with you.

勇敢地,

Bravely,

让未来到来,让过去过去。

let the future come, and let the past pass. 


大家的爱,

Everyone's love

孕育了我的成长。

nurtures my growth.

人生的无常里,

Although life is changeable,

总有无限惊喜与美好的安排。

there are always endless surprises and beautiful arrangements.

只要你,相信。

As long as you believe,

爱,无碍。

love sets everything free. 


我结婚了!

I got married!

也希望每个相信爱情的你和妳,

Also, I hope happiness goes to 

都能拥有属于自己的幸福。

those who believe in love.



其实啊,黑泽良平如何追到林志玲根本不重要。就像林志玲信中说的,"爱情有一天会眷顾于我",我把这句话翻译成了"Cupid’s arrow will hit me someday"(某一天被丘比特的箭射中了),丘比特是罗马神话中的小爱神。


老外关于爱情说法太准确了,很多人不就是这样"稀里糊涂"爱上了一个人,然后又"稀里糊涂"结婚了?这不是被丘比特的箭射中了是什么?


其实中国汉字也有异曲同工之妙,大家看"结婚"的"婚"字,右半边是个"昏",恐怕也是对冥冥中这股神秘力量的敬畏吧。


顺便说下,我就是把林志玲声音设定为导航声音的中国男性之一...不过我不会调成郭德纲声音。


支持林志玲,如果妳被日本老公欺负了,中国几千万中年男子后援团肯定是不答应的。



猜你喜欢:

推荐:这个94年的混血女孩靠什么征服了郎朗?

上篇:今日高考,"gaokao"一词,竟被《牛津词典》收录!

打卡:"一时半会儿说不清",英语怎么说?| 1分钟英语



来,周六晚

跟侃哥当面聊聊

↓↓↓




Modified on

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存