查看原文
其他

【打卡】“开门见山”,英语怎么说?

侃哥 侃英语 2020-08-21
版权所有·禁止转载


《美语宝典》

第89期

周一到周五发布




cut to the chase 

开门见山


►含义
Leave out all the unnecessary details and just get to the point.
省去所有不必要的细节,直入主题。

►例句
Chatting is a waste of time. Let’s cut to the chase.
闲聊浪费时间,我们切入主题吧。

►对话
A:Let me start with a story…
我用一个故事开始吧…
B: Cut to the chase! We're tired of the story already. 
切入重点吧!我们已经听厌了这类故事。

►额外收获: 
1.leave out:省去
3.a waste of time:浪费时间
4.start with:以…来开始
5.be tired of:厌倦了…

►今日作业:

1. 请记牢今天的短语。
2. 请背诵上面的例句。
3. 请找一个小伙伴(或者跟自己)演练上面这则口语对话。
4. 请任用上面“意外收获”中的一个短语或单词进行造句,可以分享在下面"打卡日记"中。


►上期复习:点击此处



【每日打卡】

↓↓↓


(长按二维码进入打卡界面,并开启左上角通知)



系统每天跟着练生活口语
请报名参加我的
↓↓↓



点击
阅读原文
加入我的英语学习群

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存