北京遭袭:10年内最强沙尘暴,北京瞬间变北宋!
昨天上午7点多,北京市民接到一条紧急通知:
这条通知的背景是,6年来最强烈沙尘暴来袭。
网友戏称一场沙尘暴,让北京瞬间变北宋了:
来自外蒙古和内蒙古的强风带着大量沙尘席卷北方大部分地区,尤其是首都北京,达到了严重污染级别。
沙尘暴影响全市范围和强度,均创下今年以来之最,能见度特别低。
有网友还结合日历,拍下了这一天昏地暗的时刻。
专家表示,造成如此大范围沙尘天气的原因:
1.北方地区降水少:less precipitation(/prɪˌsɪpɪˈteɪʃn/ n.降水量)
2.气温高:high temperature
3.风速大:strong wind
4.沙尘输送强:large-scale transport of dust
昨天北京的空气质量指数已经爆表了(exceed the upper limit of the air quality index),而主要污染物为 PM10。
我们都知道引发雾霾的颗粒物叫PM2.5,PM 指的是颗粒物(Pparticulate Matter),PM2.5 就是说这个空气中颗粒物的直径是2.5微米。
而沙尘暴的颗粒物较大,为PM10,颗粒直径达到10微米,被吸入呼吸道后,会造成严重后果。
另外,结合这个新闻热点,为大家整理了几个跟沙尘暴相关的句子和词汇表达,特别是四六级、考研的学生要注意收藏,估计今年会考:
1. The sandstorm is one of the most violent weather in nature.
译:沙尘暴是自然界最猛烈的天气现象之一。
2.The sandstorm is a kind of disastrous weather, which frequently occurs in spring in northern China
译:沙尘暴是一种灾害性天气,多发于我国北方地区的春季。
3. More and more sandstorms have been hitting Beijing in recent years.
译:近几年来,沙尘暴更加频繁地袭击北京。
4.This has been the first violent sandstorm in Beijing since 10 years ago.
译:这是10年来北京经历的最强烈的沙尘暴。
5. Actions should be taken to stop the sandstorm.
译:我们应该采取行动阻止沙尘暴。
相关重点词汇:
1.sandstorm:沙尘暴
2.desertification:沙漠化
3.air quality rating:空气质量评级
4.visibility:能见度
5.forestation:植树造林
6.The Three North Shelter Forest Program:三北防护林
不过好消息是,北京从上午开始开始起风,下午空气逐渐转好。
唉,看来治理环境,目前还得靠“吹”。
PS:有没有北京的小伙伴?来聊聊沙中的感受呗