查看原文
其他

演讲 | 2023 New Year’s Message by António Guterres 古特雷斯新年致辞

点击加关注👉 高中英语教学交流网 2023-03-09
2023 New Year’s Message by UN Secretary-General António Guterres

28 December 2022

Every New Year is a moment of rebirth. We sweep out the ashes of the old year and prepare for a brighter day.

In 2022, millions of people around the world literally swept out ashes.

From Ukraine to Afghanistan to the Democratic Republic of the Congo and beyond, people left the ruins of their homes and lives in search of something better.

Around the world, one hundred million people were on the move, fleeing wars, wildfires, droughts, poverty and hunger. 


In 2023, we need peace, now more than ever.

Peace with one another, through dialogue to end conflict.

Peace with nature and our climate, to build a more sustainable world.

Peace in the home, so women and girls can live in dignity and safety.

Peace on the streets and in our communities, with the full protection of all human rights.

Peace in our places of worship, with respect for each other’s beliefs.

And peace online, free from hate speech and abuse.

In 2023, let’s put peace at the heart of our words and actions.

Together, let’s make 2023 a year when peace is restored to our lives, our homes, and our world.


新年献词

Happy New Year

联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯发表2023年新年视频致辞表示,从世界到家庭,在新的一年里,全人类比任何时候都更需要和平。


新年快乐


告别过去 期盼和平

在新年夜,我们关上过去一年的大门,满怀希望地展望未来。


Every New Year is a moment of rebirth. We sweep out the ashes of the old year and prepare for a brighter day.


2022年,世界各地数以百万计的民众的确关上了过去生活的大门。


In 2022, millions of people around the world literally swept out ashes.


从乌克兰到阿富汗,再到刚果民主共和国和其他国家,民众告别沦为废墟的家园和破碎的生计,去寻找更美好的未来。


From Ukraine to Afghanistan to the Democratic Republic of the Congo and beyond, people left the ruins of their homes and lives in search of something better.


在全世界各地,有1亿人为躲避战争、野火、干旱、贫困和饥饿而迁移。


Around the world, one hundred million people were on the move, fleeing wars, wildfires, droughts, poverty and hunger. 


2023年,我们比以往任何时候都更需要和平。


In 2023, we need peace, now more than ever.


2023新展望

2023年,让我们把和平作为自己言行的核心内容。


In 2023, let’s put peace at the heart of our words and actions.


让我们共同努力,让2023年成为在我们的生活、家庭、世界中恢复和平之年。


Together, let’s make 2023 a year when peace is restored to our lives, our homes, and our world.

©联合国图片 联合国大楼前各国旗帜飘扬


感谢您在过去一年

对微信公众号

关注与支持!

感谢你们一路相伴,共同见证我们的成长!

在新的一年到来之际,

衷心祝大家新年快乐、身体健康、阖家幸福!




END



因腾讯后台改版,需将公众号设置为星标才能查看最新推送内容1、点击文章标题下的 “高中英语教学交流网2、点击公众号首页右上角的“..."3、点击”设为星标


本文来源于联合国新闻,以上图、文、音视频,贵在分享,版权归原作者及原出处所有。如涉及版权等问题,请及时与我们联系微信ID:ZSHUNJ。   点分享点收藏点点赞点在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存