查看原文
其他

千万别以为“a thing or two”是“一两件事”

点击加关注☞ 高中英语教学交流网 2023-03-09

英语有很多习语,俚语,其实际意思和表面意思完全不一样,容易给英语为非母语的学习者造成理解障碍。想要英语水平提高的朋友们注意了,一定要加强这方面的学习,否则交流起来还是困难,还容易闹笑话。


今天我们分享一个非常简单,但确实容易理解错的习语“a thing or two” 乍一看,就以为是“一两件事”呢,“know a thing or two”还以为是“略知一二”的意思呢,但是其正确的含义却是:


a thing or two|很多东西,不少事情。

know a thing or two|知道很多,非常熟悉。

I knew a thing or two about wild animals such as lion, zebra, leopard and so forth.  我非常了解野生动物,比如狮子,斑马,豹子等等。


If you didn't tell me a thing or two about how to raise children, I thought I know everyting.  要不是你给我讲了许多如何养孩子的事情,我还以为我什么都知道呢。


如果要表达“略知一二”怎么说呢?那我们来看看“略知一二”是什么意思?

“略知一二”出自于清·钱彩《说岳全传》第四十二回:“花子道:‘武艺也略知一二” 意思是“微略知道一点” “知道得不多” 可见,“略知一二” 和“know a thing or two” 意思完全不同。

“略知一二”可以用“know a little about” 来表达。

I happen to know a little about what he has done. It's surprising.

我碰巧对他的所作所为略知一二,让人吃惊。







往期推荐






新版高中英语教材必修一词汇汇总(附音频),新高一预习必备!


新人教版高中英语教材必修二词汇汇总(附音频),高中预习必备!


[语法填空] 2019年人教版 B2U1 Reading and Thinking


人教版高中英语必修第二册课文翻译汇总


[语法填空] 2019年人教版 B2U1 Reading for Writing


[语法填空] 2019年人教版 B2U2 Reading and Thinking



END



因腾讯后台改版,需将公众号设置为星标才能查看最新推送内容1、点击文章标题下的 “高中英语教学交流网2、点击公众号首页右上角的“..."3、点击”设为星标


本文来源于网络,以上图、文、音视频,贵在分享,版权归原作者及原出处所有。如涉及版权等问题,请及时与我们联系微信ID:ZSHUNJ。   点分享点收藏点点赞点在看 

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存