【热点日语】忖度・インスタ映え・インスタント火鍋
2017日本新语及流行语大奖公布,今天我们为大家带来的就是夺得年度大奖的词汇「忖度」・「インスタ映え」以及最近非常流行的「インスタント火鍋」~
忖度
そん たく [1] [0]
( 名 ) スル
〔「忖」も「度」もはかる意〕
他人の気持ちをおしはかること。推察。
「相手の心中を-する」
这个词最早出自《诗经》,今年备受关注则是因为森友·加计学院事件,森友学园的龙池在国会议员质询为什么能以极低的价格购入国有土地时不假思索的回答到「役人が忖度をしたということでしょう」结合上下文就是因为官员揣测到了领导的心意。这个词现在在英语中也有了,就是sontaku,因为实在太难翻译了...
インスタ映え
写真共有サービス・SNSの「Instagram」(インスタグラム)に写真をアップロードして公開した際にひときわ映える、見栄えが良い、という意味で用いられる表現。インスタグラムを念頭において写真写りが良いと述べる言い方。
「インスタ」就是一款分享图片的社交应用“Instagram”,而「映え」就是“映衬”的意思。全词意思是为了在社交媒体“Instagram”上发布而使用手机等拍摄美食、时尚、美景等引人注目的照片。
年初的时候有组图在微博上很火,说的是一个ins上的小姐姐每天晒出美美的图好像是个现充但实际上照片全是摆拍……这个词是不是就是用来讽刺这些人的呢?
インスタント火鍋
这个词是今天人民网日文版推送里面的头条,目前外网上还没有专业的解释,但指的就是最近非常流行的速食火锅。方便又好吃,因此饱受好评,但是是不是确实安全呢?更多的资料可以戳:中国、発熱パックを利用した「インスタント火鍋」が話題 安全面は?
阅读更多:
初心联盟,国内唯一一家专注日语考研的线上机构~
如有日语专业考研的疑问,欢迎添加:chuxinlmjp
宪老师微信:VIPzengbing
小柒老师微信:Nanahime77
微信公众号:初心联盟日语 微信ID:chuxinlmjp