【炸鸡学堂】「あげく」和「つもり」的区别是什么?
今天在19学员群里,有位同学提出了这样一个问题:
从图中也可以看到,本题的正确选项是2,而这位同学错选了1项。很多同学看到这道题都会认为应该选2,但却不能说出1项的「あげく」为什么不能选。
大家给出的错误原因有以下几点:从主语来讲讲不通,「あげく」表示的是消极不好的事情等等。但却没法很好的解释这道题。这时候我们想到了求助词典,词典上是这样说的:
例句是这样的:
阅读例句之后,同学们给出了这样的解答:
那么这个解答对不对呢?我们来看看炸鸡老师怎么说吧。
看一下前后句的逻辑关系,「たつもり」这个句型一般表示“以为什么什么,但是什么什么”,多用于【前后转折】的内容,表示后句的结果出乎前句的意料。而「たあげく」的话,单纯是强调【经过了很多尝试/努力】,后还是出现了后句不好的结果,或者是令人不爽的状态,并非一定要前后转折。而这题里面有很典型的一个副词【逆に】,所以用「たつもり」更好一点。以上,供大家参考
最后,为了帮助大家更好的记忆,我们在这里再贴出「あげく」和「つもり」的用法。
あげく
①いろいろやってみた結果。結局のところ。普通、よくない結果になる場合に用いる。副詞的にも用いる。
「さんざん苦労した-がこの始末だ」
「いろいろ難癖をつけた-、何も買わずに帰った」
②連歌・連句において最後の句のこと。 ↔ 発句ほつく
つもり
①前もって考えていること。また,そうしようと思っていること。意図。心ぐみ。
「明日中に仕上げる-だ」
「近いうちにおうかがいする-です」
「うそを言う-はなかった」
②あらかじめ計算すること。見積もり。
「出発前の-では二,三万円ですむはずだった」
③実際はそうではないが,そうなっているような気持ち。
「買った-で貯金する」
这里的第三种用法其实还可以分为两种,第一种是自以为,第二种是假设。你能分别用这两种用法造个句子吗?
【初心学堂】日语中的“的”字为什么会有现代汉语才有的表示从属或者定语助詞的意思?
【炸鸡学堂】「を飲みたい」or「が飲みたい」?有疑问的你不如来看看这篇推文。
初心联盟,国内唯一一家专注日语考研的线上机构~
如有日语专业考研的疑问,欢迎联系我们
QQ:494343392 或 646284024
电话或短信:1709 010 0808
宪老师微信:VIPzengbing
小柒老师微信:Nanahime77
微信公众号:初心联盟日语 微信ID:chuxinlmjp
微博:初心日语
微博:初心联盟
UC订阅(大鱼号):初心联盟
今日头条:初心联盟
百家号:初心联盟