查看原文
其他

【中日対訳】中国非遗美食走进联合国

2017-06-01 人民网日文版

  “中国美食走进联合国”开幕式暨“中国非遗美食走进联合国欢迎晚宴”5月30日在纽约联合国总部举行,联合国官员、各国常驻联合国官员及其他各界人士150多人出席活动。  


 中国の美食文化を世界にPRするイベント「Chinese Food In 国連」のオープニングセレモニーと中国の無形文化遺産のグルメが国連でPRされることを歓迎するパーティーが5月30日、ニューヨークにある国連本部で開催され、国連職員や各国の駐在職員、各界からのゲストなど約150人が出席した。  


  联合国代理副秘书长巴齐奥塔斯兴致勃勃地参加了当晚的活动。她说:“在当今世界,中国在诸多领域的国际影响力越来越大,其美食更是闻名全球。我们今晚在这里目睹了中国美食的多样性、差异性以及丰富性。”  


 参加した国連のBettina Tucci Bartsiotas代理副事務総長は、「今、世界のさまざまな分野において、中国の影響力が増しており、そのグルメは世界中で名を馳せている。私たちは今晩、中国のグルメの多様性や差異性、豊富性を目の当たりにすることができた」とし、同イベントを堪能した。 


  此次活动由中国烹饪协会等机构举办。中国烹饪协会近年来连续组织了“中国美食走进联合国”“中国非遗美食走进联合国教科文组织”“中国非遗美食走进联合国维也纳总部”等中国美食文化国际推广活动。


 今回のイベントは中国料理協会などの機構が主催した。同協会は近年、「Chinese Food In 国連」のほか、「Chinese Food In ユネスコ」、「Chinese Food In国連ウィーン事務局」など、中国美食文化を世界にPRするイベントを企画している。

おススメ

  

【中日対訳】首款山地型地铁在中车四方下线

【中日対訳】韩国免税店销售额小幅增加  得益于中国代购

【中日対訳】想提高成绩,补习不如吃早餐!浙江省教育厅发布有趣结


本微信号内容均为人民网日文版独家稿件,转载请标注出处。

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存