查看原文
其他

周末双语学习 | 建军90周年阅兵:听党指挥,能打胜仗,作风优良

2017-07-30 英语点津 CHINADAILY

Click 'CHINADAILY' above to follow us


2017年7月30日上午9点,庆祝中国人民解放军建军90周年阅兵(military parade to mark the PLA's 90th anniversary)在位于内蒙古的朱日和训练基地举行。



朱日和训练基地(Zhurihe military training base)位于广袤的苏尼特草原,占地面积1000多平方公里,是亚洲最大的军事训练基地(the largest military training base in Asia),近年来多场重大军事演训活动和中外联合军演在这里举行。


这是新中国成立后我军首次以庆祝建军节为主题的盛大阅兵(the first time that China commemorates the Army Day, which falls on Aug 1, with a military parade since the founding of New China in 1949),受阅官兵列阵沙场,以战斗姿态接受党和人民的检阅。


中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平乘坐野战检阅车依次检阅了在演兵场整齐列队的护旗方队、地面作战群和人员方阵。



检阅过程中,习近平主席与战士们互致问候:


“同志们好!”("Salute to you, comrades!")


“主席好!”("Hail to you, chairman!")


“同志们辛苦了!”("Comrades, thanks for your hard work!")


“为人民服务!”("Serve the people!")


在习近平主席乘坐的野战车缓缓驶回检阅台时,方阵的战士们齐声喊出口号:


“听党指挥,能打胜仗,作风优良!”

"Follow the Party! Fight to win! Forge exemplary conduct!"


随后进行的阅兵分列式中,有护旗方队(formation of flag guards)、纪念标识梯队(helicopter echelon of celebration marks)和9个作战群接受检阅。


由陆军(Army)、海军(Navy)、空军(Air Force)、火箭军(Rocket Force)四个军种官兵组成的护旗方队,护卫着中国共产党党旗、中华人民共和国国旗和中国人民解放军军旗。



纪念标识梯队中,17架直升机组成“八一”标识,24架直升机绘出“90”字样,象征着人民军队走过了90年光辉历程。



九个作战群分别是:


陆上作战群(land operations combat group)


信息作战群(information operations combat group)


特种作战群(special operations combat group)


防空反导群(air and missile defense combat group)


海上作战群(naval operations combat group)


空中作战群(air operations combat group)


综合保障群(comprehensive support combat group)


反恐维稳群(counter-terrorism and stability maintenance combat group)


战略打击群(strategic strikes combat group)


分列式检阅结束后,中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平发表了重要讲话。下面是我们为大家摘选了讲话要点,进行了双语对照。


90年来,人民军队高举着党的旗帜,脚踏着祖国的大地,背负着民族的希望,浴血奋战,勇往直前,战胜一切敌人,征服一切困难,为中国人民站起来、富起来、强起来建立了不朽的功勋!

Over the past 90 years, the PLA has held high the banner of the Party and shouldered the hopes of the nation. Bathed in blood while forging ahead, they have defeated all the enemies, overcome all sorts of challenges, and made immortal feat to help the Chinese people stand up and prosper.


我们党为拥有这样的英雄军队感到骄傲和自豪! 全国各族人民为拥有这样的英雄军队感到骄傲和自豪!

The Party and people of all ethnic groups in China take great pride in having such a heroic army.


安享和平是人民之福,保卫和平是人民军队之责。天下并不太平,和平需要保卫。

Enjoying peace is a bliss for the people while protecting peace is the responsibility of the people's army. The world is far from tranquil and peace needs to be safeguarded.


今天,我们比历史上任何时期都更接近中华民族伟大复兴的目标,比历史上任何时期都更需要建设一支强大的人民军队。

Today, we are closer to the goal of the great rejuvenation of the Chinese nation than any other time in history, and we need to build a strong people's military more than any other time in history.


我们要深入贯彻党的强军思想,坚定不移走中国特色强军之路,努力实现党在新形势下的强军目标,把我们这支英雄的人民军队建设成为世界一流军队。

The PLA should fully implement the CPC's thoughts on building a strong military, follow the path of strengthening the army with Chinese characteristics, strive for the CPC's target on strengthening the PLA under the new circumstances, and build the heroic PLA into a world-class military.


全军将士们! 你们要坚定不移坚持党对军队绝对领导的根本原则和制度,永远听党的话、跟党走,党指向哪里、就打到哪里。

PLA officers and soldiers, you must unswervingly stick to the fundamental principle and system of the Party's absolute leadership over the army, always listen to and follow the Party's orders, and march to wherever the Party points to.


全军将士们! 你们要坚定不移坚持全心全意为人民服务的根本宗旨,始终同人民站在一起,时刻把人民放在心头,永远做人民子弟兵。

PLA officers and soldiers should firmly adhere to the fundamental goal of serving the people wholeheartedly, always stand together with the people, put the people at heart and always be the people's army.


我们的英雄军队有信心、有能力打败一切来犯之敌!我们的英雄军队有信心、有能力维护国家主权、安全、发展利益!

The PLA has the confidence and capability to defeat all invading enemies and safeguard national sovereignty, security and development interests.


我们的英雄军队有信心、有能力谱写强军事业新篇章,为实现“两个一百年”奋斗目标、为实现中华民族伟大复兴的中国梦、为维护世界和平作出新的更大的贡献!

The PLA has the confidence and capability to build a stronger military and make new and greater contribution to realizing China's two centenary goals and the Chinese dream of national rejuvenation, and safeguarding world peace.


综合新华网、中国日报网报道

编辑:马文英


更多双语学习



爆笑偷懒妙招:不好意思,你不仅没我懒,还没我机智


带着好友凹造型的“三人婚纱照”走红,现在都流行这样花式秀恩爱了吗?



您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存