沈逸教授接受CGTN采访谈中国网络空间治理
习近平总书记强调,要发挥高校特别是“双一流”高校基础研究人才培养主力军作用。从全球科技发展的历史和规律来看:建设世界科技强国,基础研究是基石;建设创新型国家,基础研究是“源动力”“元实力”。高校服务现代化国家建设,就要把基础研究做到世界顶尖、服务支撑国家创新体系建设,就要对标世界顶尖水平厚植拔尖创新人才成长的沃土,在建设世界主要科学中心和创新高地新征程上打头阵、当尖兵。
近日,习近平总书记对网络安全和信息化工作做出重要指示,强调需要大力推动网信事业高质量发展。对此,复旦大学网络空间国际治理研究基地主任沈逸在接受中国国际电视台(CGTN)采访时表示:“在当今时代,中国需要发展信息通信产业,中国需要发展数字经济。数字经济是推动整个国民经济发展的最重要的引擎之一。同时,在当今复杂的世界变局中,平衡好安全和发展的关系对于保障中国的网络安全至关重要。”
China's President says guidelines from the Communist Party's Central Committee need to be thoroughly implemented to boost what he described as China's strength in cyberspace. Xi Jinping added that high-quality development needs to be advanced in the work being done to protect online data and information. The instructions were delivered to government officials attending a cyber-security meeting in Beijing at the weekend.
President Xi's directive stressed the importance of adhering to 10 key principles outlined in the guidelines for protecting online data and information.
They include Communist Party leadership in managing cyberspace, developing cyberspace affairs for the people, and establishing internet governance with Chinese characteristics.
SHEN YI, Director, Research Institution for Global Cyberspace Governance, Fudan University "I think there are at least three aspects that are very important. Firstly, our president Xi Jinping, again, systematically described his blueprint on how to building so called cyber great power in the cyberspace. It means that China needs to develop its information and telecommunication industry in today's times, and China needs to develop its digital economies. And this digital economy is very important, becoming one of the most important driving powers and boosting the development of national economy in general. And the third is to balance the relationship between the security and development in today's quite complicated world. So that can ensure the cybersecurity of China in general ways. This is very important."
President Xi's directives were delivered to officials attending a national meeting on cybersecurity in Beijing, which ended on Saturday. He said China has accelerated efforts to boost self-reliance and strength in science and technology while strengthening law-based governance of cyberspace.
Since the 18th CPC National Congress in 2012, China has made various achievements in cyberspace including establishing the world's largest fiber-optic broadband and 5G networks.
来源 | CGTN,原标题为“China Cyberspace Governance: President Xi reaffirms need for high-quality development in cybersecurity”
排版 | 周沈博
猜你喜欢
沈逸:应对西方滥用“国家安全”,需要精准反制
沈逸:瓦格纳事件提醒我们 在认识理解问题时需避免过度自我意识代入
论文|沈逸:构建数字时代的国际政治经济新秩序
沈逸:这是一个重大标志,中国单方面“善意与克制”的时代结束了
往期回顾