宣布表决结果的方式
本文源于微信群“罗规讲师团”的一次讨论,首发于公众号:“罗规学堂2”-luoguixt ,编辑·张淳彦 ∣ 校审·挪威哥哥 何飞,完整版请点击下面“原文链接”。
————————————
一、宣布结果时要包含的内容①
1.宣布获胜方"has it"
2.宣布动议获得通过,还是被否决adopted or lost
3.宣布这个决定的效果和效力
英文原文:
1)Report of the voting itself, stating which side "has it"-that is, ---- the chair should first give the count before announcing the prevailing side.
2)Declaration that the motion is adopted or lost.
3)Statement indicating the effect of the vote, or ordering its execution, if needed or appropriate. ②
二、实例
1.修改动议:③
主持人:赞成方获胜,修正案通过。
CHAIR: The ayes have it and the amendment is adopted.
或者,
主持人:反对方获胜,修正案被否决。
CHAIR: The noes have it and the amendment is lost.
2.调整辩论限制:④
主持人:赞成方达到2/3,动议得到通过。
CHAIR : There are two thirds in the affirmative and the motion is adopted.
三、个人见解
“have it”怎么翻译不是一个原则问题,只要能清楚的表达它原来的意思即可,翻译成“获胜”比较直白清楚一点,不容易产生误解。但也可以说“得到”、“获得”。
也可以按2/3表决方式那样宣布:赞成方过半数或者达到2/3,动议获得通过。这也是一种宣布表决结果的表达方式,比较温和一些。
个人觉得以何种方式表达这个意思这不是一个原则问题,只要表达清楚不产生误解就可以,甚至可以根据自己组织的特点,翻译成一种特定的表达方式,可以通过制定“特别议事规则”规定一个专用的术语,比如说“有了”、“有戏”等等。
至于如何避免组织内部引起冲突这个问题,确实值得引起重视。应该在不违反原则的前提下,尽量避免引起不必要的麻烦冲突。
以上观点仅供参考,谢谢!
注释:
①“罗规”中文11版p35
②“罗规”英文11版p48
③“罗规”中文11版p107,英文11版p143
④“罗规”中文11版p145,英文11版p197
请关注公众号:
“罗伯特议事规则”
lbtyshgz
谢谢!
请关注公众号:
“罗规学堂2”
luoguixt
谢谢!