查看原文
其他

查经 |《新约》提摩太后书:欺哄人,也被人欺哄

《圣经》和合 NIV 罗伯特议事规则 2020-08-20

提摩太后书 3:1-17 和合本

2 Timothy 3:1-17 NIV



3:1 .你该知道,末世必有危险的日子来到。


But mark this: There will be terrible times in the last days. 



3:2.因为那时,人要专顾自己,贪爱钱财,自夸,狂傲,谤讟,违背父母,忘恩负义,心不圣洁, 


People will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, proud, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy, 



3:3.无亲情,不解怨,好说谗言,不能自约,性情凶暴,不爱良善,


without love, unforgiving, slanderous, without self-control, brutal, not lovers of the good, 



3:4.卖主卖友,任意妄为,自高自大,爱宴乐,不爱 神, 


treacherous, rash, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God— 



3:5.有敬虔的外貌,却背了敬虔的实意;这等人你要躲开。


having a form of godliness but denying its power. Have nothing to do with such people. 


3:6.那偷进人家、牢笼无知妇女的,正是这等人。这些妇女担负罪恶,被各样的私欲引诱,


They are the kind who worm their way into homes and gain control over gullible women, who are loaded down with sins and are swayed by all kinds of evil desires,



3:7.常常学习,终久不能明白真道。


always learning but never able to come to a knowledge of the truth. 


3:8.从前雅尼和佯庇怎样敌挡摩西,这等人也怎样敌挡真道。他们的心地坏了,在真道上是可废弃的。


Just as Jannes and Jambres opposed Moses, so also these teachers oppose the truth. They are men of depraved minds, who, as far as the faith is concerned, are rejected. 



3:9.然而他们不能再这样敌挡;因为他们的愚昧必在众人面前显露出来,像那二人一样。


But they will not get very far because, as in the case of those men, their folly will be clear to everyone. 



3:10.但你已经服从了我的教训、品行、志向、信心、宽容、爱心、忍耐,


You, however, know all about my teaching, my way of life, my purpose, faith, patience, love, endurance, 



3:11.以及我在安提阿、以哥念、路司得所遭遇的逼迫、苦难。我所忍受是何等的逼迫;但从这一切苦难中,主都把我救出来了。


persecutions, sufferings—what kinds of things happened to me in Antioch, Iconium and Lystra, the persecutions I endured. Yet the Lord rescued me from all of them. 



3:12.不但如此,凡立志在基督耶稣里敬虔度日的也都要受逼迫。


In fact, everyone who wants to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted, 



3:13.只是作恶的和迷惑人的,必越久越恶,他欺哄人,也被人欺哄。


while evildoers and impostors will go from bad to worse, deceiving and being deceived. 



3:14.但你所学习的,所确信的,要存在心里;因为你知道是跟谁学的,

But as for you, continue in what you have learned and have become convinced of, because you know those from whom you learned it, 



3:15.并且知道你是从小明白圣经,这圣经能使你因信基督耶稣,有得救的智慧。


and how from infancy you have known the Holy Scriptures, which are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus. 



3:16.圣经都是 神所默示的(或译:凡 神所默示的圣经),于教训、督责、使人归正、教导人学义都是有益的,


All Scripture is God-breathed and is useful for teaching, rebuking, correcting and training in righteousness, 



3:17.叫属 神的人得以完全,预备行各样的善事。


so that the servant of God may be thoroughly equipped for every good work. 


===


Who But Jesus

唯有耶稣


歌手:Laura Story


Who but Jesus, loves the sinner?

除了耶稣,谁爱罪人?

Who but Jesus, calls him friend?

除了耶稣,谁称罪人为朋友?

Reaches out to touch the leper,

他伸手去触摸麻风病人,

Bids the weary come to Him.

他吩咐劳苦担重担到他那去。



Who but Jesus, loves the lonely?

除了耶稣,谁爱那些孤独的人?

Those the world has cast outside,

那些被世界所抛弃的人,

And with such scandalous compassion,

带着人所诽谤,不理解的怜恤,

Makes a wretch his chosen bride.

使罪人作他的新娘。



Who but Jesus, dwells among us?

除了耶稣,还有谁住在我们中间?

Called this broken road His home,

把这条破碎的路称为他的家,

Took on flesh and pain and sorrow.

承受肉体的软弱,痛苦和悲伤。


Reaping what He did not sow,

他收割他所撒种的,

With the lost He shared salvation,

拯救失丧的人,

With a thief He shared a cross,

救赎同钉十字架的强盗,

All that we might share His riches,

我们竟可以得享他的丰富,

Who but Christ would give it all?

除了基督,谁会为我们付出一切?



Who but Jesus!

唯有耶稣!


Who but Jesus!

唯有耶稣!



Who but Jesus, loves the sinner?

除了耶稣,谁爱罪人?

Enough to give His life,

甚至牺牲他的生命,

Love too pure for men to merit,

纯洁无瑕疵的爱了一群不配的人,

Grace too glorious to deny.

无法否认的荣耀的恩典。


Praise Him now, my joy in living,

我生命中的喜乐就是赞美他,

Yes, in death my comfort rests,

是的,在死亡中得安息,

Who but Jesus, loves this sinner?

除了耶稣,谁爱罪人?

He alone is my righteousness.

唯有他是我的义。



Who but Jesus!

唯有耶稣!


Who but Jesus!

唯有耶稣!


Who but Jesus!

唯有耶稣


Who but Jesus

唯有耶稣!



翻译网易音乐:aftermathyu


Modified on

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存