我们偷偷地从宇宙挤出牛奶,幸存下去 | 北欧诗选
本文精选的诗歌与诗人分别来自瑞典、芬兰、挪威、丹麦与冰岛,译者均为北岛。
其中最打动你的是哪一首诗呢?欢迎在留言区与大家分享。
▇ 帕尔·拉格克维斯特 ▇
(Piar Lagerkvist 1891-1974)
帕尔·拉格克维斯特在现代瑞典文学中占有极其重要的地位,他的《苦闷》是瑞典第一部带有表现主义色彩的诗集。20 世纪 20 年代,他注重探讨人生的意义,多数作品都流露出悲观失望的情绪。30 年代后作品的风格较为豪放。他在诗歌、戏剧、长篇小说和文艺理论方面都有建树。他于 1940 年被选为瑞典文学院院士,1951年获诺贝尔文学奖。
1
当你用温柔的手
当你用温柔的手
合上我的眼睛
我的周围都是光明
像在一个充满阳光的国度
你想把我淹没在黄昏中
而一切变得光明!
你所赠予我的一切
都是光明,仅是光明。
2
思索没有目的
思索没有目的,
祈祷没有父亲
痛苦没有家园,
渴望没有母亲。
出生没有脐带。
临死默默无闻。
从虚无中来
回虚无中去。
3
生命之船
你快要死去,不知道你
乘生命之船漂向彼岸,
早晨在那神秘的岸上等你。
别担忧。在起程之时别怕。
只温柔的手镇静地升起风帆,船
会把你从夜晚的国土运往白昼的国土。
无忧无虑地走向沉寂的岸,
踏上那穿过黄昏草地的柔软的小径。
▇ 雅尔马尔·古尔贝里 ▇
(Hjalmar Gullbery, 1898-1961)
除了诗歌外,雅尔马尔·古尔贝里的成就也反映在戏剧方面。他自 1934 年起担任斯德哥尔摩皇家剧院顾问,自 1937 年始任“九人文学评奖委员会”委员,1940 年被选为瑞典文学院院士,1941 年被选为瑞典戏剧联盟主席。古尔贝里后期的诗表现了现代人类受压抑和没有归宿的忧伤感情。通过爱情摆脱苦恼也是他诗歌创作中常见的主题。
4
他看见了玫瑰
从大海蓝色的午睡中,废墟提起
我们在它破碎的祭盆里洗浴的肢体。
仅有一只蝴蝶在正午的暑热中飞舞
一忽然他在你的乳头停息
他看见了倾毁的大理石柱上的玫瑰。
5
地点与季节
地点与季节:
从一个房间走到隔壁的
房间—多么简单容易
我的手在你的手里。
无所渴望,无所惦念
在虚无的湖边
我无所期待。
那再好不过。
渡口离生存与死亡
有相等的
距离。——生活
生存在你所生存的地方
▇ 托马斯·特朗斯特罗默 ▇
(Tomas Trans-tromer, 1931-)
托马斯·特朗斯特罗默是当代瑞典最优秀、最有才能的诗人之一。他的第一本诗集《十七首诗》发表后引起了轰动,成为 20 世纪 50 年代瑞典文坛的一件大事。他于 1956 年获《人民画刊》抒情诗奖,1958 年获《晚报》文学奖,1966 年获贝尔曼奖。他的诗音韵优美,具有古希腊诗歌、巴洛克诗歌和超现实主义诗歌的特征。他的诗已被译成三十多种文字。2011 年,托马斯·特朗斯特罗默获得诺贝尔文学奖。
6
自 1979 年 3 月
厌倦了所有带来词的人,词并不是语言
我走到那白雪覆盖的岛屿。
荒野没有词。
空白之页向四面八方展开!
我发现鹿的偶蹄在白雪上的印迹。
是语言而不是词。
7
记忆看见我
醒得太早,一个六月的早晨
但回到睡梦中又为时已晚。
我必须到记忆点缀的绿色中去
记忆用它们的眼睛尾随着我。
它们是看不见的,完全融化于
背景中,好一群变色的蜥蜴。
它们如此之近,我听到它们的呼吸
透过群鸟那震耳欲聋的啼鸣。
8
乱涂之火
在阴郁的年月,我的生命闪着微光
仅仅在我和你相爱的时候
如同忽隐忽现的萤火虫
——你会尾随它的飞行,一闪一闪
在橄榄树中,在夜的黑暗里。
在阴郁的年月,灵魂摆好皱缩的毫无生气的姿势
但躯体却径直走向你。
夜空眸眸地叫着。
我们偷偷地从宇宙挤出牛奶,幸存下去。
▇ 博·卡佩兰 ▇
(Bo Carpelan 1926-2011)
博·卡佩兰是继20世纪20年代现代派诗人之后国际知名的芬兰瑞典语诗人。他的诗以批评和分析见长,而其优美的韵律使人想起索德格朗。
9
听
听,
在沉默之中
没有沉默:
指甲,
墙壁。
▇ 戈斯塔·阿格伦 ▇
(1936 ——)
戈斯塔·阿格伦出生于芬兰海边的一个小村庄,他的兄弟和姐姐也是作家。他曾在斯德哥尔摩攻读博士学位。他的诗反映了他的社会主义及存在主义信仰。
10
母亲
在她绷紧的脸上
他们胆怯地看见了沉默
她对他们有什么要求?品德
与才智?孩子们跑
出去玩。他们
所能给予她的是
残忍与爱。
▇ 哈夫丹·拉斯马森 ▇
(1915 — 2002)
哈夫丹·拉斯马森出身于哥本哈根的工人阶级家庭。他曾为工团主义者和社会主义者的报纸撰稿,并在德国法西斯占领期间为地下出版物写作。
11
鱼群
寂静被褪色的光线包围。
韵律。
符号永远是一种密码。
消失的影像。
犹豫不决如同
释放阴影的音乐。
滑动的形态
并不象征什么。
式样寻找新的式样
梦
瞬间的领悟
被风和水流擦去。
▇ 贡纳尔·里斯一安德森 ▇
( Gunnar Reiss-Andersen, 1896-1964)
贡纳尔·里斯-安德森的主题总是涉及人类的中心问题。第二次世界大战期间,他的诗在反法西斯抵抗阵线中发挥了有效的作用。战后他的诗更成熟,更有力量。
12
致心灵
千万别忘掉她
虽然从未相遇
也许在死后
她与你团聚。
永远忘不掉她,
那个或许
用她的一生
等待与你相遇的人。
永远忘不掉她
那个你所思慕的人。
千万别忘掉她,
仅仅因为你的爱人。
永远忘不掉她
因为在你的爱人身上,
只有她
才是你的所爱。
▇ 斯泰因·斯泰纳尔 ▇
(Steinn Steinarr, 1908-1958)
由于一只手臂残废无法从事体力劳动,斯泰因·斯泰纳尔主要靠写作养活自己。他通过自己的作品把现代主义引入冰岛,成为冰岛诗坛现代派的开拓者之一。
13
海
我曾沿着太阳晒暖的沙滩漫步。
来自陌生的海面的喧嚣
和我的血液的沙沙声混在一起。
我曾离开每个国家的港口
随着每一次涨潮。
在深不可测的海底
我曾埋葬了我的意志、我的认识
而我不再知道
海是我自己
或我自己是海。
14
月光中的白马
苍白,
苍白得像我头一个梦的
翅膀
是他的鬃毛。
像一次漫长、漫长的旅程
在亚麻布般苍白的骏马上
是人的一生。
用纤细的手
死亡的阴影依附在
他的鬃毛上。
这只是冰山一角。
楚尘文化出版的《北欧现代诗选》精选了两百余首诗作,涉及五十九位诗人,他们来自瑞典、芬兰、挪威、丹麦、冰岛。其中既有已经作古的诺贝尔文学奖得主帕尔·拉格克斯特、哈里·马丁松,也有活跃在当下诗坛,2011 年获诺贝尔奖的特朗斯特罗姆。诗集还收录了对北欧诗歌发展起重要作用、却一直在人们关注之外的诗人与作品。
诗集不仅介绍了北欧现代诗歌的起步与发展,也展示了它的成就与将来。译者北岛 1980 年代初将北欧诗歌较为完整地译介到中国,对其诗歌神邃深有把握,译笔传神,展示其独特的艺术张力。
点击图片即可购买
《北欧现代诗选》
作者:北欧五国近 60 位诗人 译:北岛
重庆大学出版社丨楚尘文化
2015 年 8 月
文字丨所选自《北欧现代诗选》,楚尘文化出品。作者已在文中标注,译者均为北岛。
图片丨源自网络
编辑丨阿乔
▼
点击图片即可查看
▲当年你买书的速度大于读书的速度丨帕慕克
▲这是作家应具有的良知丨苏珊·桑塔格
▲能否一劳永逸地消除我的焦虑、孤独与嫉妒 | 韩东
▲聪明的人使他的生活变得单调,来使最微小的事都富有伟大的意义 | 佩索阿
▼
你最喜欢本文的哪一句诗呢?
欢迎留言分享~
想寻找更多和你一样的人
请加入楚尘读者群(ID:ccreaders)