查看原文
其他

【最新】萌新进阶第一步!南京策马翻译春季口、笔译面授课程即将开课!

“日薪堪比月薪”、“出席国际高端会议”、“跟随国内外各行业重要人物”..... 译员这个职业在大家心里一直是高大上的存在。立志成为译员的理由万万千,但是在学习的道路上有一点是相同的!无论是翻译专业科班出身,还是向往成为口译/笔译的跨行学习者,都逃脱不了打基础这个最重要的开始!万丈高楼也需从平地起!学习英语翻译更是要一步一个脚印,打牢根基!


那么,如何打基础???非专业人士不可语也!


策马翻译(南京)2021口译、笔译

面授班重磅来袭!

3月6日起陆续开课!




口译交传班



课程内容介绍

1

基础口译

本课程系策马口译系列课程的入门核心课程,以传授即听即译技巧为主,帮助学员夯实口译根基并初步掌握口译实务的专业技能及经典法则,系统讲授:√  笔记法(严格遵循外交部翻译司风格,系统讲解常用符号系统、行文布局原则、高效有机整合、无懈还原全貌)√  短时记忆(逻辑思辨梳理、影子跟读导入、记忆容量拉伸、源语概述训练)√  听辨要领(音流听辨、联想、预测、推断、言意分离、意群切分、关键信息识别与浓缩、释义、概要、逻辑性重构)√  英汉/汉英互译技能(兼顾口语强化、词汇补充)√  视译入门(长难句破解、阅读广角提升、同传技巧初探)

2

拓展口译

本模块旨在贯通基础口译模块所讲授的一揽子技能,通过时政、外交、经济、金融、文化、教育、能源、环保等领域取材广泛、视野宏阔的训练素材,确保学员驾轻就熟、活学活用。丰富详实的实战案例,将帮助学员在最短的时间内大幅提升口译应用能力及实战能力,达到相当于全国翻译专业资格(水平)考试[CATTI]三级口译的水准,胜任陪同口译或普通交替传译工作,系统讲授:√  笔记法实战灵活应用(笔记符号的化繁为简、笔记取舍的详略得当、脑记与笔记的黄金比例)√  口译员双语思维能力强化训练√  口译员动态转化协调能力(无缝衔接听力理解与分析、短时记忆、口译输出)√  视译技能强化(注意力科学分配、源语信息高效阅读、信息重组快捷实现、顺句驱动的熟练度、输出目的语的精细化)√  CATTI三级口译真题解析√  口译员知识面扩展

3

会议口译

通过各大国际顶级会议的成熟教学案例,结合联合国/欧盟口译司/外交部翻译司/APEC峰会译员专家长期实战所萃取的宝贵经验,将下列技能全面导入全真模拟会议,全面提升学员的实战口译能力,达到相当于全国翻译专业资格(水平)考试[CATTI]二级口译的水准,系统讲授:√  顶级国际会议口译案例演练(策马译员亲自担任口译的APEC峰会、博鳌论坛、达沃斯论坛等真实案例)√  全真模拟国际会议实战(涉及多热门领域,分主题现场点评)√  口译实战难点兼CATTI口译考试拦路虎summary重点突破(长时间无笔记复述、逻辑层次深度解构、中心思想极简提炼)√  多元化口音听辨(学以致用,确保彰显实战色彩,挑战印、巴、日、韩、非等特殊口音并掌握其内在规律及机理)√  数字口译技能(数字敏感度训练、数字转译诀窍、金融领域的数字口译应用)√  CATTI二级口译真题解析(含命题规律点评及出题预测)√  口译员动态转化协调能力(无缝衔接听力理解与分析、短时记忆、口译输出)强化√  口译员心理素质调适及锤炼

 //课程安排 //

基础口译:3月6、7、13、14、20日拓展口译:3月21、27、28日,4月10、11日会议口译:4月17、18、24、25日



想通过线上进行学习的同学

可点击下方链接了解3月线上口译课程


扫描下方二维码,咨询报名





笔译班


1

CATTI笔译实务

针对备考CATTI英语三级笔译、二级笔译人群。本课程注重笔译技能的培训,配合真题课堂练习、实时讲解,助力考生一举斩获CATTI笔译证书。

* 依照CATTI官方2020版最新考试大纲打造,迭代全新课程体系* 拥有完备的CATTI笔译历年真题资源* 赠送《CATTI笔译综合》(三级、二级),兼顾CATTI二级、三级应试* 课上练习、实时讲解,让考生全面了解考试题型、评分标准* 策马学长分享备考心得和应试技巧


2

译文的批改、反馈、讲评

针只有精确到每一个个体,才能够真正“对症下药”

“魔鬼在细节当中”,唯有细致入微,“魔鬼”才无处藏身

* 告别没有反馈而只看参考答案的“套路”

* 构建以CATTI考生为中心的针对性解决方案* 布置作业均以CATTI考试命题规律为导向* 资深译训师逐句批改、跟踪点评、亦师亦友* 手把手的互动中,融入未来职场的工匠精神


3

CATTI在线模考及精讲

在线模考作为考前的高仿演习十分必要,有利于考生摸底自己当下的真实水平,有利于考生预先熟练掌握考试节奏(如系统的操作、精力的分配、答题的速度),也有利于考生缓解实战紧张感,提前适应考场氛围。与此同时,还要配上对模考题目的事后精讲,确保考生“知其所以然“。

* 独立研发模考题库,提供全真应试平台

* 题库基于命题规律和趋势,充分体现高预测率* 模考覆盖《综合》、《实务》双科,支持选考* 精细拆解模考试题,全面复盘,查缺补漏* 支持模考试题精析回听,反复咀嚼,熟能生巧


 //课程安排 //

笔译基础:3月13、14、20、21、27日,

笔译进阶:3月28日、4月10、11、17、18日



//课程价格 //

【人事部全国翻译资格考试(CATTI)笔译全通班】=笔译基础+笔译进阶(100课时5900元)

笔译全通班学员享有线上、全国一年免费重修,南京线下三年免费重修的权利。


想通过线上进行学习的同学

可点击下方链接了解3月线上CATTI笔译班


扫描下方二维码,咨询报名






//师资介绍//


 Abby老师

策马全职译训师,同济大学翻译硕士,联合国实习指导老师,“双一流”高校MTI校外导师,翻译行业从业8年,拥有丰富的口笔译经验,曾服务于上海大众、宝马中国、华为、新浪国际等著名企业;结合笔译教学、审校经验以及笔译考试的研究分析,总结出学生翻译中最常出现的问题并给出解决方案,深受学生欢迎;曾指导100余位学员通过CATTI二级口译/笔译考试。

教学经验丰富,曾辅导学员成功考入东南大学,成功申请巴斯大学等国内外知名院校。

John老师

策马全职译训师,东南大学翻译硕士,澳大利亚蒙纳士大学口笔译硕士,在全国性翻译大赛的各级赛事中五次荣获一等奖,持有CATTI二级口译、二级笔译证书。服务对象包括但不限于爱立信、新加坡航空、迪奥、宝格丽、中国国际航空、中央美术学院、剑桥中国教育论坛、国际医疗科技创新空中峰会、芬兰水资源论坛、EO企业家协会、TEDx等。


Isabella老师

策马全职译训师,英国利兹大学翻译硕士,持有CATTI二级口译证书,雅思8分,曾是某知名语培机构雅思写作名师。笔译/本地化经验逾200万字,APEC峰会官方储备译员,曾多次为谷歌、省市级银行及司法系统提供口笔译服务。


Rebecca老师

策马全职译训师,外交学院口译硕士,曾就职于清华大学(全职口译员),口译服务客户包括但不限于诺贝尔奖获得者、国家发改委、东盟大使馆、中国农业部、彭博创新经济论坛等;中华口译大赛(联合国官方支持)评委。



Denise老师

策马独家译训师,亚太经合组织( APEC )峰会官方译员,中国联合国采购促进会语言服务和文化交流委员会专家委员,持有CATTI同声传译、一级口译证书;同声传译、交替传译经验丰富;笔译量500万字,多家大型传媒集团合作译者,笔译出版书籍10本,译作获中国科技部“ 全国优秀科普作品奖”,具有丰富的口笔译实践和教学经验。



来看看往期学员对这老师们的真实评价!







……

(点击图片查看大图)

进入“大众点评”搜索《策马翻译培训》即可看到更多学员的评价





报读立享八重大礼

1、

1年内全国免费不限次复训

凡报名周末口译班的学员享有自开课之日起1年内免费不限次复训(线上或线下)同类班种(策马全国各部的周末口译班、周中口译班、寒暑假口译集训班、国庆口译班等)的权益,策马全国各部均支持跨地区线下复训

2、

同行团报享现金优惠

组团报名的学员可享现金优惠,团报人数越多,每人获得的优惠越多。

温馨提示:团报学员需在两天内缴齐费用;非套读班或开课前5天内缴费的学员不享受团报优惠。

3、

试听不满意可退费

周末口译班开课当天上午2小时为试听时间,一旦出现教学质量不满意的情况,学员可至报名处办理退费手续。

4、

推荐实践/实习/就业

为通过全国翻译专业资格(水平)考试[CATTI](三级口译)的学员推荐实践、实习;为通过全国翻译专业资格(水平)考试[CATTI](二级口译)的学员推荐实践、实习或就业。

5、

奖学金

凡通过CATTI口译/笔译考试,或留学、考研、保研被录取的学员,均可享受策马提供的奖学金。奖励标准见下方(图1)


6、

加入“策马译族精英俱乐部”

学员均可免费加入“策马译族精英俱乐部”,定期开展外交部翻译室高级翻译讲座、国际高端会议口译实战/观摩、参观访问、大使沙龙等精品活动。

7、CATTI二级套读班学员专享福利(一)

CATTI二级套读班学员,在考取CATTI二级以上级别证书后,将纳入策马全球翻译中心人才库,有机会以全职或兼职的形式从事中高端翻译工作。

8、CATTI二级套读班学员专享福利(二)

CATTI二级套读班学员完成学习后可获得由中国翻译协会理事、英国皇家特许语言家学会会员、策马翻译(集团)董事长兼教育总监、美国哥伦比亚大学访问学者唐兴署名的《结业证书》

图1





学习收获


1、全方位掌握交传技能,形成即听即译能力,胜任正式交传工作;

2、掌握全新的语言学习方法,极大提升听力理解和口头表达能力;

3、锤炼并培养口译思维与心理素质,增强临场抗压能力和灵活应变能力;

4、了解口译职业特点、市场需求、职业发展通道等信息,有助于明晰职业规划。



实战特色




榜样学长



-- 终于拉到底啦 --





教学环境

 策马翻译(南京)


南京市鼓楼区中山路179号易发信息大厦9楼G座(地铁1号线珠江路站1号口对面)


课程即将开始,

赶快扫描下方二维码,咨询报名吧!




策马翻译(南京)

Tel:025-86289499(24h)

有品位的英语学习者

都聚集在这里



谢谢你的在看和支持:)

扫码↑即刻咨询

👇戳“阅读原文”了解策马

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存