查看原文
其他

日语学习过程中,这些副词最容易混淆!

2017-11-10 新干线外语


日语中的副词很多,也很常用,有些日语副词长得差不多,含义却千差万别。今天,我们就来总结一下那些折磨我们的相似副词。



1ざっと

A:大致,大体,大概

例:駅までざっと1キロある 到火车站大约1千米 

  ざっと三百人ばかり 大约300人左右


B:粗略地;简略地;不仔细地

例:部屋をざっと片付ける 粗略地整理一下房间

        ざっと目を通す 粗略的过目


C:哗地,唰地,风雨来势凶猛


2ぐっと

A:一口气;猛地;使劲

例:ぐっと踏ん張る(ふんばる) 努力坚持住

  ぐっと飲む 一口气喝下


B:更加,越发

例:ぐっときれいになる 变得越发漂亮

C:受到强烈感动状

例:ぐっと胸に応える 深受感动


D:说不出话来;怔住


3さっさと

A:毫不犹豫地

例:さっさと帰る 毫不犹豫地回去了


B:迅速地

例:仕事をさっさと片付ける 迅速处理工作


4ずらっと

A:同“ずらりと” 。一长排,排长队

例:ずらりと居並ぶ 坐成一排


5そっと

A:轻轻地;静静地

例:そっと歩く  静静地走路

そっと撫でる  轻轻地抚摸


B:悄悄地,偷偷地


C:不触及,原封不动

例:この問題はそっとして置いた方がいい

    这个问题还是不谈为好


D:一点儿,少许


6ほっと

A:叹气或喘粗气貌

例:ほっとため息をつく 叹气;唉声叹气


B:放心貌。从担心、操劳中解放出来的安心状

例:ほっと胸を撫で下ろす 放心下来;松了口气


7はっと (副词、サ变自动词)

A:(因遇到意外的事而)惊讶状

例:飛ぶ出した子供にはっとする    被飞跑出来的孩子吓了一跳


B:忽然想起

例:はっと気が付く    忽然发觉


8ひょっと

A: 忽然,猛然

例:忘れていた事をひょっと思い出す 忽然想起忘记了的事


B:或许,也许

例:ひょっとお会いできたらと思ってきて見ました  我想或许能遇见,因此来看看


9やっと

A:好容易,终于

例:やっと助かった   终于得救了


B:勉勉强强,不富裕,不充裕

例:やっと食べていけるくらいの収入  收入刚够解决温饱



- END -



这间藏身于老旧居民区,只能坐下9个人的小店,却是全世界唯一的“米其林星级拉面店”

日本年轻人常用网络用语,再也不怕看不懂了!

日本最具有童话色彩的10个地方 ,下次去日本,不妨去看看!

170万买下这个神奇的东西,能让你在危急时刻多活72小时!




微信号:xgxBest

微博:沈阳新干线日本语



识别二维码关注我


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存