【音乐】我们,为什么,会,分手
今天想做音乐是因为想起了这本书
当初被这本书吸引,当然不是因为它屎黄色的封面,而是它的文案——
“我们似乎热恋过,但我们似乎从未彼此了解。”
15对昔日恋人,男女双方各自说出的分手理由,竟然如此截然不同,仿佛他们谈的根本不是同一场恋爱。
15段分手经历,15对分手恋人,30种爱情观念——换个令人惊醒的角度了解爱情。
是不是感觉还蛮吸引人的,尤其是能骗到我们这种18岁的少女。
然后我就买啦。
然后我就打开来看啦。
好——
一本如厕读物。
真的,这是我用过的最好的最合适的如厕读物,每一篇无聊的狗血小故事大概用6到10分钟看完。
无论内容还是阅读时间,完美。
好吧,其实今天要给大家推的歌曲和这本书并没有什么关系,而是和男女两性情感永恒的主题——分手——有关,来自Mariah Carey的Without You.
说起这首歌也是够邪性的,这首歌的原创是英国著名摇滚乐队Badfinger(坏手指乐队),就在这首歌因为Harry Nilsson翻唱成热门金曲之后的没多久,作者Pete Ham就于1975年自杀身亡,而八年之后另一位作者Tom Evans居然也走上了同样的不归路。
更为神奇的是在1994年1月15日,当Mariah Carey再度翻唱这首经典歌曲时,Harry Nilsson却在睡梦中过世,Mariah Carey的《Without You》刚好登陆英国榜成为冠军,成为她的传世经典作品之一。
但是,就我个人而言并不是很喜欢这首歌的歌词,通篇都是在讲没有你我活不下去呀活不下去呀活不下去呀,不过当然也可能正是这种直抒胸臆坦坦荡荡不拐弯不抹角的一声声呼唤才会在人们分手的心碎时刻打动他们。
歌词及翻译:
No, I can't forget this evening
我无法忘记今晚
Or, your face as you were leaving
当你离去时的脸庞
But I guess that's just the way the story goes
但我想那就是故事的结局
You always smile
你一直保持著笑容
But in your eyes your sorrow shows
但眼里却流露著哀伤
Yes, it shows
没错,那是哀伤
No, I can't forget tomorrow
我无法忘记明日
When I think of all my sorrow
当我想到自己的哀愁
When I had you there, but then I let you go
我拥有了你,却又让你溜走
And now it's only fair that I should let you know
现在我只想让你知道
What you should know
一些你该知道的事
I can't live, if living is without you
我活不下去,如果生命中失去了你
I can't live, I can't give anymore
我活不下去,我再也无法付出
I can't live, if living is without you
我活不下去,如果生命中没有你
I can't give, I can't give anymore
我无法付出,我再也无法付出
Well I can't forget this evening
我无法忘记今晚
Or your face as you were leaving
或是你离去时的脸庞
But I guess that's just the way the story goes
但我想那就是故事的结局
You always smile
你一直保持笑容
But in your eyes your sorrow shows
但眼里却流露著哀伤
Yes, it shows
没错,那是哀伤
I can't live, if living is without you
我活不下去,如果生命中失去了你
I can't live, I can't give anymore
我活不下去,我再也无法付出
I can't live, if living is without you
我活不下去,如果生命中没有你
I can't give, I can't give anymore
我无法付出,我再也无法付出
"I can't live, with or without you"怎么翻译?