查看原文
其他

掌握7国语言的大神:外语学习的技巧是?

沪江日语 2019-08-12

01.頭の中にある常識を壊す

01.打破脑中的常识


言語習得で最も大切なことはまず”間違えること”にあります。どういうことかと言うと、最初は発音をマネすることから始まりますが、正しいのかどうかがわからず不安を感じてしまうことでしょう。なぜなら、これまで自分の頭の中にある言語のデータベースにはなかったものだからです。しかし、それが最も大事なことなんです。

在学习语言中最重要的是要“出错”。当我们最初开始学发音的时候,会担心自己的发音是否正确,为什么呢,这是因为在这之前,我们脑中的语言数据基础中并没有这些东西。但是这又是最重要的事。


データベースの外にあるものを感じるためには、ひたすら間違えて、違和感を感じることが大切。さらに、自分の頭の中にあるデーターベースの外に飛び出す感覚が大事です。例えば、「水」を英語でワーラーと言ってみることに違い感覚かもしれません。恥ずかしいからと自分の常識の中にある言葉で話さずに、現地の発音で語ることが重要です。

为了感受数据基础外的东西,不断的出错,感受这种违和感是很重要的。更重要的是,跳出自己脑海中常识的感觉。比如说,感受到自己将“水”用英语读做“wara”有些不对劲。感到羞耻,就不会按照自己的常识去说,而是用当地的发音去说话,这是很重要的。


02.表記のルールを覚えること

02记忆文字规则


例えば、英語でthoughとthoughtは非常に似ていますが、意味は全く違うもの。そこで大切なのは、外国語の文字をバラバラに崩し表記のルールを知ることです。

举例来说,在英语中,though和thought非常像,但意思上完全不一样。这里最重要的就是破坏外语词汇的外形,而去了解内在词汇形成的规则。


ブラジルの硬貨「real」を多くの人がレアルと読みます。しかし、それでは意味が通じません。「real」はポルトガル語では「heou(ヘアウ)」と発音するからです。

许多(日本)人把巴西硬币“real”读成“lealu”。但是,这样别人是无法理解的。因为“real”在葡萄牙语中是读“heou”的。


そこで、なぜREALと書かれているのかを考えます。そこには表記のルールが存在しているため、それを分解して知っていくことでより多くの情報を知ることができるようになるんです。

那么,为什么要写成“real”呢。因为这里面有文字规则,而我们在分解、认识它的时候又能进一步知道更多的东西。


03.間違いを指摘してくれる人

03.有帮自己指出错误的人


3つ目に大事なのはしつこいくらいに間違いを指摘してくれる人を探すこと。そして、その人といい関係を築くこと。間違いを訂正することを悪いことと思わず、目標に向かって背中を押してくれ、どんどん間違えをさせてくれる人。先生でも友達でもいいので、そう言う人を身近に持つことが大切です。今はインターネットで簡単に探すことができますし。

第三点重要的是要找到一个能够帮自己指出错误的人,那种能帮人挑错挑到烦人地步的最好。然后,与这人搞好关系。不要认为改错是不好的事情,能为自己朝目标推一把,不断帮自己挑错的人。无论是老师还是朋友也好,有这样在自己身边为自己挑错的人是很重要的。而现在用网络也能简单查到很多东西。


04.独り言で練習する方法

04.自言自语练习法


あとは練習していくだけ。その方法としてオススメなのは「シャワーの中で会話」すること。ちょっと変人に見られていたかもしれませんが…、いろんな会話パターンを1人でやってみることに大きな意味があります。

接下来就是练习了。关于练习方法我推荐在洗澡的时候自言自语练习。虽然别人看来会有点奇葩,但是1个人试着练习多种对话形式会很有用。


それに、別にシャワー中じゃなくてもどこでもできるんです。電車の中や、歩いてる時、私はこれを何年も続けました。スポーツ選手もこれと同じことをやっています。具体的に頭の中に映像をイメージし、繰り替えすことが大切です。

而且,也不一定要在洗澡的时候,这种练习方法何时何地都能实现。比如,在电车中,走路的时候,我用这种方法练了好几年。体育选手们其实也在用同样的方法。重要的是将脑中具体的画面印象化,然后重复替换。


05.同じ言葉を学んでいる友達を持つこと

05.有学习同一种语言的小伙伴


これまではどうやって言葉を覚えていくかを説明してきましたが、今度は新しい言葉を積極的に使いたくなるようインセンティブを働かせるやり方を紹介します。

上面介绍的都是语言记忆的方法,接下来就介绍一个能激发学习兴趣的学习方法。


必要なのは、使用する言語がお互いにとって一番使いやすい言語であること。でなければ、他の使いやすい言語で話し始めてしまうでしょう。なので、2人の共通言語がお互いにとって学びたい言語である必要があります。インターネットで探すのもいいし、旅ができるならそれが最高です。

要点是两人用最熟悉最好使的语言相互交流。可以的话,也会用上其他比较容易的语言吧。因此,需要找两人共通并且想学的语言。用网络来找小伙伴也行,要是能一同旅游那就更好了。


もうひとつ、最も楽しかった方法として紹介したいことがあります。以前働いていた職場には複数の言語を話すことができる言語学者がいました。私たちにとって、最も話しやすい言語は間違いなく英語で、その次がフランス語でした。でも、私たちはオフィスでドイツ語で話しあうようにしていたんです。

还有一点,想介绍给大家最有趣的方法。以前工作的场所有一位懂得多种语言的学者。尽管对于我们来说英语交流最轻松,接下来是法语。但是我们相互间使用德语来交流。


なぜなら、そのオフィスには、英語を話す人もフランス語を話す人も居ましたが、ドイツ語を話す人がいなかったから。私たちが週末の予定を話していても、周りには理解できない。公共の場で、プライバシーを保つことができたんです。これはとても楽しかった。

为什么要这样做呢,因为在那办公室里,有懂英语的也有懂法语的人。我们即使在说周末相约的事别人也听不懂。这能够在公共场合保护个人隐私。非常有意思。


能做到以上几点,不但能减少压力和学语言的退缩感,还能让许多事变成可能。通过学习语言,能了解到更多新的文化生活方式,更重要的是,能比以前更了解自己。


千里之行始于足下,但是要怎样前进,你心中有答案了吗?


不如就从跨出第一步开始!沪江网校特惠福利:以下所有语种课程每人每天可以领取2门学习哦~


日韩课程




长按识别一键选课▽


英语课程




长按识别一键选课▽


法德西课程




长按识别一键选课▽


小语种课程




长按识别一键选课▽


▽戳最下方阅读原文也可以直达哦~

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存