查看原文
其他

日语口语里的「〜とく」是什么意思?

沪江日语君 沪江日语 2020-01-16


〜とく

“〜とく”是“〜ておく”的口语缩略形式,是一种较为随便的说法。


用法主要有两种,一是表示为了之后的动作或发生的事情,预先做什么事情,二是表示保持某种状态,放置。


【例文】


1.

A:しまった。ケーキ買い忘れちゃった。
B:買っとくよ。

A:糟了,忘记买蛋糕了。
B:我去买啦。


買っておく>>買っとく(省略形式)


2.

A:テレビを消すよ。
B:9時から見たい番組があって、つけといて。

A:我要关电视了喔。
B:9点有我想看的节目,就让它开着吧。


つけておく>>つけといて(省略形式)


怎么样,你掌握了吗?


想要学习最地道的的日语表达以及拥有一口流利的口语吗?沪江日语【名师1V1学习方案】免费领取中!


△ 长按二维码识别免费领


目前仅限中国大陆手机号码!填写手机号后请务必留意一下最近的陌生来电,以防错过。我们的专属课程老师会在近期和你取得联系。


点击最下方阅读原文也可直达↓

Modified on

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存