阿拉伯或许是唯一不使用阿拉伯数字的地方
阿拉伯半岛一个让我没有想到的事情是,这里的阿拉伯数字居然还需要翻译。阿拉伯地区或许是世界上仅存的不使用阿拉伯数字的地方,这是一件很讽刺的事情。
我本以为,在各国的文字里面,阿拉伯数字是世界唯一通用的语言,我去过的世界的任何地方,阿拉伯数字都是不用翻译的,而在迪拜,阿布扎比等阿拉伯国家,很多的数字旁边,都会用阿拉伯语重新翻译一下。
比如这是阿联酋的硬币。这是我在阿联酋印象中唯一的语言领域有挑战的场合。这些硬币上,没有英文倒也罢了,它居然没有用阿拉伯数字。大家能看得懂这是多少钱吗?
左边是 25 Fils,就是0.25 Dirham,右边的是 1 Dirham(迪拉姆)。
其实,只要简单的对照一下,一分钟也就能看懂阿拉伯文的数字了:
阿拉伯数字:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
阿拉伯语的数字:
٠ ٩ ٨ ٧ ٦ ٥ ٤ ٣ ٢ ١
1,2,3 还算看的出来,包括 4 也是可以理解的,就是多少个折线就是多少,从 5 开始,除了 9 以外就和现在的阿拉伯数字有所不同,需要硬记。
下面是一些标注了阿拉伯文数字的地方:
货币
四角上写着20,左边从上到下是 027596237。
这个货币四角写着 200
这个限速标志,上面和下面写的都是 60
门牌号也是双语的,387 也用阿拉伯语的数字写了一遍。
自动取款机的键盘也是双语的
过马路的牌子,上面写着 100,最左边的是阿拉伯文的字母 m
如果按照历史来说,现在阿拉伯用的这些我们看不懂的数字,其实在阿拉伯被称为印度数字,因为是他们从印度学来的;而阿拉伯人改良了以后,把12345678990 这样的数字向西传播,被世界称为阿拉伯数字,因为大家是从阿拉伯学来的。所以,现在全世界的人用的是从阿拉伯学来的数字,而阿拉伯依然用着从印度学来的数字。
还有一个冷知识,因为阿拉伯语是从右往左读的,原来的阿拉伯数字也是从右往左读的。
比如 15,阿拉伯语就是先读 5 再读 10,16先读 6 再读 10,这样和上下文就协调了。比如如下的印度数字嵌在经文里面没有任何的违和感。
注2: 新群 ready 了,调戏chatGPT机器人依然可以后台回复 chatGPT