查看原文
其他

林俊杰《她说》法语版

2016-08-28 prelude 法语世界

原唱/林俊杰

翻译填词/杜彦志翻唱/杜彦志图/电影《四月物语》

原创法语歌词

她说

他静悄悄地来过

Elle est venue en silence

他慢慢带走沉默

Elle efface la réticence

只是最后的承诺

Mais enfin son assurance

还是没有带走了寂寞

N'a pas éprouvé notre présence 

我们爱的没有错

On s'est aimé proprement

只是美丽的独秀太折磨

La solitude est juste trop souffrante

她说无所谓

Elle a dit: "je m'en fous"

只要能在夜里翻来覆去的时候有寄托

Seulement si à la nuitblanche elle pourrait encore garder des espoirs

等不到天黑烟火不会太完美

N'attendant que la nuitl'artifice serait parfait

回忆烧成灰还是等不到结尾

Le passé sera poussièrelorsque la fin s'est flambée

她曾说的无所谓我怕一天一天被摧毁

Ce qu’elle appelleindifférence j’ai peur qu’elle se détruise en attendant 

等不到天黑不敢凋谢的花蕾

N'attendant que la nuitla fleur n’ose pas se faner

绿叶在跟随放开刺痛的滋味

En lâchant la douleurles feuilles veulent bien l’adhérer

今后不再怕天明我想只是害怕清醒

On ne craint plus lesoleil, on ne craint que l’esprit en éveil  


杜彦志
原创法语填词、翻唱作者、Prélude签约作者
热爱法语,写作,一边行走一边拍照、唱歌。个人公众号:江叠墅   公众号:Ed_dyz
供稿:关注 Prelude_fr 公众号 

更多翻唱好歌:

北大女生唱《翻译官》主题曲

外国小哥翻唱薛之谦的《演员》

法语系女生翻唱《画心》法语版 

《小幸运》法语版 | 好耐听的男声


 法语世界 - Le Monde du français
关注


投稿:317392@qq.com


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存