查看原文
其他

习主席新年首访赴法语国家瑞士

2017-01-12 法语世界
习主席将访问瑞士

习主席将于1月15日至18日对瑞士进行国事访问、出席世界经济论坛2017年年会并访问瑞士国际组织。

访问期间,两国将签署多项合作协议,涵盖政治、自贸、文化、海关、能源、发展合作、体育等诸多领域。1月17日将出席在瑞士达沃斯举行的世界经济论坛2017年会开幕式并发表主旨演讲,这是中国国家主席首次出席世界经济论坛年会。

1月18日分别访问联合国日内瓦总部、世界卫生组织和国际奥委会。习主席将是历史上第一位到访世界卫生组织和国际奥委会的中国最高领导人。

https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=v0365eoqwts&width=500&height=375&auto=0


1月10日,“中瑞媒体座谈会”在瑞士举行,瑞中双方20多家媒体参加了座谈会。背景板是法文哦。


瑞士是中国第一个也是唯一一个以创新为标志的战略伙伴。对于与中国之间这种独一无二的新型伙伴关系,瑞士各界深感自豪。获悉中国国家主席习近平即将对瑞士进行国事访问的消息后,瑞士舆论反响强烈,充满期待,普遍认为此访将为瑞中关系的创新特性赋予全新内涵和外延,为新时期中瑞合作积蓄更多动能,从而使两国创新战略伙伴关系跨入一个新的历史阶段。


瑞士是最早同新中国建立外交关系的西方国家之一,也是最早承认中国完全市场经济地位的欧洲国家之一,还是欧洲大陆第一个与中国签署自贸协定的国家,在瑞中双边关系中这种有着开拓创新精神的合作佳话还有很多。为了反映这种历史传承,瑞中两国在2016年4月共同宣布建立“创新战略伙伴关系”,从而为双方开启了一个深化创新合作的新时代。


去年4月,到中国访问的瑞士联邦主席施奈德—阿曼表示,尽管瑞中两国面临的经济挑战不同,但创新已成为两国共同的发展重点,两国建立“创新战略伙伴关系”正当其时,水到渠成,“经常到访中国的经历让我深刻了解到,中国其实是非常具有创新精神的国度。中国充满着强烈的创业精神,而且在创新和创业方面的能力得到了快速提高”。


习主席访问瑞士期间,两国将在文化、海关、能源、旅游、贸易等方面签署一系列的合作协议或声明,在创新合作机制建设、智能制造、科技合作、绿色环保、建立友好省州关系等多个领域也有望达成新的成果,这些丰硕的成果必将为中瑞关系发展注入新的动力。


瑞士人为何说法语?


瑞士人不仅说法语,还说德语、意大利语。罗曼什语是农民的语言。瑞士说法语的地区主要在日内瓦和瓦莱州地区。

Les suisses parlent le français mais aussi l'allemand, l'Italien et le Romanche qui est la langue des paysans. Les suisses parlent donc le français mais seulement dans une partie du pays du coté de Genève ou dans le Valais.


瑞士的这部分地区之所以以法语作为母语,纯粹是因为,在中世纪时期,当地人的国籍原本是法国,因而同样也是法兰西民族。

Dans cette partie de leur pays, c'est la langue française qui prédomine parce que tout simplement, pendant l'antiquité, ils étaient d'origine française. Il s'agissait donc du même peuple. 


轻松法语:瑞士街头采访

https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=i1412mpr58n&width=500&height=375&auto=0


中瑞建交65周年,瑞士驻华大使谈两国关系

《翻译官》在瑞士拍摄,大使谈翻译官

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存