查看原文
其他

外国小镇居民自称"中国人",中文是官方语言,春节比我们还热闹?

2018-02-18 法语世界

前段时间,我们介绍过加拿大有一个地方叫中国,比利时有一个地方的人生来就是中国人,见:加拿大有个地方名叫“中国”,比利时有个地方的人一出生就是“中国人”!  今天介绍一个更有意思的:


小时候,

最盼望的就是过年,

穿新衣、放鞭炮、看春晚,

一家人其乐融融,热闹极了。


到了现在,

生活好起来了,

但很多人却在说:

年味越来越淡了。



然而,在德国巴瓦利亚,

一个叫迪特福特的小镇里,

每年2月,画风居然是样的:


放烟火



舞龙



舞狮



这......

要不是脸不同,

就差点以为这是中国

哪个地方的新年狂欢了。



更让人不可思议的是,从1928年举办第一届嘉年华开始到如今,这个浓浓中国风的庆典,已经持续了整整90年。



每年的中国狂欢节,

都是从第一天凌晨2点开始,

一到这个点,熊孩子们就穿着唐装,

跑到大街上一阵敲锣打鼓,

把全镇居民叫醒,宣布:

今天我们是中国人了!



当天上午,全城就禁止开车。


这时,小镇居民纷纷在家穿上自己喜欢的“中国风”服装,满怀憧憬地期待着下午的大游行。


马褂


旗袍


熊猫装


到了下午,游行正式开始。


在锣鼓声响起的时候,一个穿着皇袍坐着三层高轿子的男人,在当地民众用蹩脚中文喊着“福高皇帝”的欢呼声中,出现在人们视野。



在街上溜完一圈,

“皇帝”会在簇拥下到他的

“金銮殿”宣读《告臣民书》,

祈求来年风调雨顺,

镇富民安。



这时候,现场还会演奏中德两国人都听不懂的——“巴伐利亚中国国歌”。




有意思的是,这个“皇帝”不是世袭的,而是由民众随机选出来的,比如说这一任“皇帝”就是上一任“皇帝”去世后,在狂欢节上就用砸金蛋的方式挑选出来的普通民众。


虽然选举方式满是喜感,但是这个“皇帝”还是很厉害的,在连续的5天狂欢里,就连当地镇长都要被“贬职”为他的大官吏。



当然还有选妃哦


如今,在迪特福特,中国狂欢节已经当地人最重要的节日,甚至超越了欧美传统的圣诞节。


这几天,每一个迪特福特人脸上都洋溢着喜悦,仿佛堂堂正正的成为了中国人。



小镇充满着中国的气息,彩旗飘扬,家家户户的门上、窗户上、墙壁上贴满了“福”、“喜”字。


街头巷尾到处都是汉字的小彩旗,写着:“嗨!华人”,“华人,你好吗”,“祝你生活愉快!”等标语。



除此之外,你还可以看到许多有趣的现象:


踩高跷的表演~


抱着弟子规的小孩子~


唱着“京剧”的大人


不得不说,

他们对中国

爱的特别特别深沉。


而且更夸张的是,

他们还在不遗余力地

把这种文化传递给下一代。



但其实他们是纯正的日耳曼人,迪特福特小镇的大部分人连一句完整的中国话都不会说,只会一些简单的中文词。


然而,即便这样,他们还是要把中文定为他们的官方语言(欧洲唯一一个把中文当官方语言的地区),还喜欢将自己的家乡称为“巴伐利亚的中国”。



不仅如此,

除了中国狂欢节,

迪特福特做了许多事,

一步步向中国靠近。


比如,在镇子口,

他们特意竖了一块碑,

上面写着他们离北京天安门,

还有7698千米。



又或者,

在政府办公室门口,

他们立了一个留着八字胡,

张开手臂的清朝官员雕像。



然而,仅仅外在的改变,

对他们来说,当然是不够的!


所以,他们还在镇子里,修建了许多中国博物馆和中文学校,让孩子们了解中文和中国文化。



就算在饮食上,

他们也不再用刀叉,

而是正儿八经地用起了筷子,

还用得特溜,不得不服



看到这里,

可能很多人会疑惑,

他们为什么这么爱中国,

其实这个原因一直是个谜,

史学家现在都没搞清。



现在最可能的猜测是,几百年前,清朝的时候,迪特福特人跟中国人做生意,没想到一不小心就被当时的瓷器、丝绸深深吸引了,进而傻傻地爱上了中国。


一开始,镇子上的人们只是简单的学中国人的穿衣服,渐渐用上了筷子,吃上了米饭。



但后来他们不满足了,这不彻底啊!

于是,他们根据记忆中的文化碎片,

演变发展了“中国狂欢节”,

彻底地做起了“中国人”




文章转自:加拿大家园



您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存